Férj Uram Szeretetétől ázik szemeim, ó, kedves szerelmem, mint az énekesmadár az esőcsepptől.
Elmémet lehűti és megnyugtatja, ó, kedves szeretteim, az Úr esőcseppjeit iszom.
Az én Uramtól való elszakadás ébren tartja testemet, ó, kedves szeretteim; egyáltalán nem tudok aludni.
Nanak megtalálta az Urat, az Igaz Barátot, ó, kedves szeretteim, azáltal, hogy szereti a Gurut. ||3||
Chayt hónapban, ó, kedves szeretteim, megkezdődik a tavasz kellemes időszaka.
De férjem nélkül, ó, kedves szeretteim, az udvarom tele van porral.
De szomorú elmém még mindig bizakodó, ó, kedves szerelmem; mindkét szemem Rá szegeződik.
A Gurut szemlélve Nanak csodálatos örömmel tölti el, akár egy gyermek, aki anyját nézi. ||4||
Az Igaz Guru az Úr prédikációját hirdette, ó, kedves szeretteim.
Áldozat vagyok a Gurunak, ó, kedves szeretteim, aki egyesített engem az Úrral.
Az Úr beváltotta minden reményemet, ó, kedves szeretteim; Megszereztem szívem vágyainak gyümölcsét.
Amikor az Úrnak kedve van, ó, kedves szeretteim, Nanak szolga elmerül a Naamban. ||5||
A Szeretett Úr nélkül nincs szeretetjáték.
Hogyan találhatom meg a Gurut? Megragadva Őt, meglátom Kedvesemet.
Ó Uram, ó Nagy Adó, hadd találkozzam a Guruval; Gurmukhként egyesülhetek Veled.
Nanak megtalálta a Gurut, ó, kedves szeretteim; ilyen volt a sors a homlokára vésve. ||6||14||21||
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Raag Aasaa, Fifth Mehl, Chhant, First House:
Öröm – nagy öröm! Láttam az Úristent!
Megkóstoltam - Megkóstoltam az Úr édes esszenciáját.
Az Úr édes esszenciája záporozott elmémben; az Igaz Guru örömére elértem a békés könnyedséget.
Azért jöttem, hogy önmagam otthonában lakjak, és az öröm dalait énekelem; az öt gazember elmenekült.
Megnyugtatott és elégedett vagyok Igéjének Ambrosial Banijával; a barátságos Szent az én szószólóm.
Azt mondja Nanak, elmém összhangban van az Úrral; A szememmel láttam Istent. ||1||
Díszítettek - ékesek az én gyönyörű kapuim, Uram.
Vendégek – vendégeim a szeretett szentek, Uram.
A szeretett szentek megoldották ügyeimet; Alázatosan meghajoltam előttük, és elköteleztem magam a szolgálatukra.
Ő maga a vőlegény pártja, és Ő maga a menyasszonypárt; Ő maga az Úr és Mester; Ő maga az Isteni Úr.
Ő maga oldja meg saját ügyeit; Ő maga tartja fenn az Univerzumot.
Azt mondja Nanak, Vőlegényem otthonomban ül; testem kapuja gyönyörűen ékes. ||2||
A kilenc kincs – a kilenc kincs az otthonomba érkezik, Uram.
Mindent – mindent megszerezek, a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedve.
A Naamon meditálva az Univerzum Ura az ember örök társává válik, és békés nyugalomban él.
Számításai véget értek, vándorlásai megszűnnek, és elméjét már nem gyötri a szorongás.
Amikor az Univerzum Ura felfedi magát, és a hangáram ütés nélküli dallama vibrál, a csodálatos pompa drámája játszódik le.
Azt mondja Nanak, amikor a férjem, Uram velem van, megszerezem a kilenc kincset. ||3||
Túlzottan boldogok – túlzottan boldogok minden testvérem és barátom.