Bármit teszel ránk, megtesszük.
Nanak, a rabszolgád, védelmedre törekszik. ||2||7||71||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Az Úr nevét beleszőttem szívem szövetébe.
Minden ügyem meg van oldva.
Elméje Isten lábához kötődik,
akinek tökéletes a sorsa. ||1||
Csatlakozva a Saadh Sangathoz, a Szent Társaságához, az Úron elmélkedem.
A nap huszonnégy órájában imádom és imádom az Urat, Har, Har; Megszereztem elmém vágyainak gyümölcsét. ||Szünet||
Múltbeli tetteim magvai kikeltek.
Az elmém az Úr nevéhez kötődik.
Elmémet és testemet elnyeli az Úr Darshan áldott látomása.
Slave Nanak az Igaz Úr dicsőséges dicséretét énekli. ||2||8||72||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Guruval találkozva Istent szemlélem.
Minden ügyem megoldódott.
Senki nem beszél rólam rosszat.
Mindenki gratulál a győzelmemhez. ||1||
Ó szentek, az Úr és a Mester Igazi Szentélyét keresem.
Minden lény és teremtmény az Ő kezében van; Ő Isten, a Belső Ismerő, a szívek Kutatója. ||Szünet||
Minden ügyemet megoldotta.
Isten megerősítette veleszületett természetét.
Isten neve a bűnösök megtisztítója.
Nanak szolga örökre áldozatot jelent Neki. ||2||9||73||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Legfelsőbb Úristen teremtette és díszítette őt.
A Guru megmentette ezt a kisgyermeket.
Ünnepelj hát és légy boldog, apa és anya.
A Transzcendens Úr a lelkek Adója. ||1||
Rabszolgáid, ó Uram, a tiszta gondolatokra összpontosítsanak.
Megőrized rabszolgáid becsületét, és te magad intézed ügyeiket. ||Szünet||
Istenem olyan jóindulatú.
Mindenható Ereje nyilvánvaló.
Nanak megérkezett a Szentélyébe.
Megszerezte elméje vágyainak gyümölcsét. ||2||10||74||
Sorat'h, Fifth Mehl:
Örökkön-örökké az Úr nevét éneklem.
Maga Isten mentette meg a gyermekemet.
Meggyógyította a himlőből.
A gondjaim az Úr Neve által megszűntek. ||1||
Istenem örökké Irgalmas.
Meghallgatta bhaktája imáját, és most minden lény kedves és könyörületes vele. ||Szünet||
Isten mindenható, az okok ügye.
Az Úrra emlékezve elmélkedés közben minden fájdalom és bánat eltűnik.
Meghallgatta rabszolgájának imáját.
Ó, Nanak, most mindenki békében alszik. ||2||11||75||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Gurumon meditáltam.
Találkoztam Vele, és örömmel tértem haza.
Ez a Naam dicsőséges nagysága.
Értékét nem lehet megbecsülni. ||1||
Ó szentek, imádjátok és imádjátok az Urat, Har, Har, Har.
Imádjátok az Urat imádattal, és mindent megkaptok; minden ügyed megoldódik. ||Szünet||
Egyedül ő kötődik Isten iránti szerető odaadáshoz,
aki rájön nagy sorsára.
Nanak szolga a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedik.
Megszerzi minden öröm és béke jutalmát. ||2||12||76||
Sorat'h, Fifth Mehl:
A Transzcendens Úr megadta nekem a támogatását.
A fájdalom és betegség házát lerombolták.
A férfiak és a nők ünnepelnek.
Az Úristen, Har, Har, kiterjesztette Irgalmát. ||1||