Gond, Ötödik Mehl:
Én vagyok a szentek áldozata.
A szentekkel társulva éneklem az Úr dicsőséges dicséretét.
A szentek kegyelméből minden bűnt elvesznek.
Nagy szerencsével az ember megtalálja a Szentek Szentélyét. ||1||
Ha az Úron elmélkedsz, semmi akadály nem zárja el utadat.
Guru kegyelméből meditálj Istenen. ||1||Szünet||
Amikor a Legfelsőbb Úr Isten irgalmas lesz,
a Szent lábának porává tesz engem.
A szexuális vágy és a harag elhagyja testét,
és az Úr, az ékszer, az ő elméjében lakozik. ||2||
Gyümölcsöző és jóváhagyott egy ember élete
aki közelről ismeri a Legfelsőbb Úristent.
Aki elkötelezte magát Isten és az Ő Dicséreteinek Kirtánjának szeretetteljes odaadó imádata mellett,
számtalan inkarnáció álmából ébred fel. ||3||
Az Úr Lótuszlábai alázatos szolgájának a támasza.
Az Univerzum Urának dicséretét énekelni az igazi mesterség.
Kérlek, teljesítsd be alázatos rabszolgád reményeit.
Nanak nyugalmat talál az alázatosak lábának porában. ||4||20||22||6||28||
Raag Gond, Ashtpadheeyaa, Fifth Mehl, Second House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Alázatosan hajolj meg a Tökéletes Isteni Guru előtt.
Gyümölcsöző az Ő képmása, és gyümölcsöző az Ő szolgálata.
Ő a Belső Ismerő, a szívek Kutatója, a Végzet Építésze.
A nap huszonnégy órájában áthatja a Naam, az Úr Neve szeretete. ||1||
A Guru az Univerzum Ura, a Guru a Világ Ura.
Ő rabszolgáinak Megváltó kegyelme. ||1||Szünet||
Kielégíti a királyokat, császárokat és nemeseket.
Elpusztítja az egoista gazembereket.
Betegséget ad a rágalmazók szájába.
Az egész nép az Ő győzelmét ünnepli. ||2||
Legfelsőbb boldogság tölti el a szentek elméjét.
A szentek az Isteni Gurun, az Úristenen meditálnak.
Társai arca ragyogóvá és ragyogóvá válik.
A rágalmazók minden pihenőhelyet elveszítenek. ||3||
Az Úr alázatos rabszolgái minden egyes lélegzetvétellel dicsérik Őt.
A Legfelsőbb Úristen és a Guru gondtalanok.
Minden félelmet felszámoltak az Ő Szentélyében.
Minden rágalmazót szétzúzva az Úr a földre dönti őket. ||4||
Senki ne rágalmazza az Úr alázatos szolgáit.
Aki így tesz, nyomorult lesz.
Az Úr alázatos szolgája a nap huszonnégy órájában egyedül Őróla elmélkedik.
A Halál Küldötte meg sem közelíti. ||5||
Az Úr alázatos szolgájának nincs bosszúja. A rágalmazó egoista.
Az Úr alázatos szolgája jót kíván, míg a rágalmazó a gonoszon lakozik.
A Guru szikhje az Igaz Gurun meditál.
Az Úr alázatos szolgái megmenekülnek, míg a rágalmazó a pokolba kerül. ||6||
Figyeljetek, ó, szeretett barátaim és társaim:
ezek a szavak igazak lesznek az Úr udvarában.
Ahogy ültetsz, úgy aratsz is.
A büszke, önző embert biztosan kitépik. ||7||
Ó, Igaz Guru, Te vagy a nem támogatottak támasza.
Légy irgalmas, és mentsd meg alázatos szolgádat.
Nanak azt mondja: áldozat vagyok a Gurunak;
Ha elmélkedés közben emlékezünk rá, a becsületem megmenekült. ||8||1||29||