Az egész világ lámpafekete tárháza; a test és az elme befeketedett tőle.
Akiket a Guru ment meg, azok makulátlanok és tiszták; a Shabad Igéjén keresztül kioltják a vágy tüzét. ||7||
Ó, Nanak, átúsznak az Úr Igaz Nevével, a Királlyal a királyok feje fölött.
Soha ne felejtsem el az Úr nevét! Megvettem az Úr nevének ékszerét.
Az önfejű manmukhok megrohadnak és meghalnak a félelmetes világóceánban, míg a gurmukhok átkelnek a feneketlen óceánon. ||8||16||
Siree Raag, First Mehl, Second House:
Pihenőhelyükké ezt tették, otthon ülnek, de a távozás késztetése mindig ott van.
Ez csak akkor lenne tartós pihenőhely, ha stabilak és változatlanok maradnának. ||1||
Milyen pihenőhely ez a világ?
Cselekedj a hitben, csomagold össze a kellékeket az utazásodhoz, és maradj elkötelezett a Név mellett. ||1||Szünet||
A jógik jógikus testtartásukban ülnek, a mollák pedig a pihenőhelyeiken.
A hindu panditok könyveikből szavalnak, a sziddhák pedig isteneik templomában ülnek. ||2||
Az angyalok, sziddhák, Shiva imádói, mennyei zenészek, néma bölcsek, szentek, papok, prédikátorok, spirituális tanítók és parancsnokok
-mindenki elment, és a többiek is elmennek. ||3||
A szultánok és királyok, a gazdagok és a hatalmasok egymás után vonultak el.
Egy-két pillanat múlva mi is indulunk. Ó szívem, értsd meg, hogy neked is menned kell! ||4||
Ezt leírják a Shabads; ezt csak kevesen értik!
Nanak ezt az imát ajánlja fel annak, aki átjárja a vizet, a földet és a levegőt. ||5||
Ő Allah, a Megismerhetetlen, a Megközelíthetetlen, Mindenható és Irgalmas Teremtő.
Az egész világ jön és megy – csak az Irgalmas Úr maradandó. ||6||
Csak azt nevezd véglegesnek, akinek nincs a homlokára írva sors.
Az ég és a föld elmúlnak; Egyedül ő állandó. ||7||
A nap és a nap elmúlik; az éjszaka és a hold elmúlik; csillagok százezrei eltűnnek.
Egyedül ő állandó; Nanak az igazat mondja. ||8||17||
Tizenhét Ashtpadheeyaa Az első Mehlből.
Siree Raag, Third Mehl, First House, Ashtpadheeyaa:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Isten kegyelméből a Gurmukh az odaadást gyakorolja; a Guru nélkül nincs odaadó imádat.
Aki saját énjét beolvasztja Őbelé, az megérti, és így megtisztul.
A Drága Úr igaz, és Igaz az Ő Bani Igéje. A Shabad Igéje által a Vele való egyesülés megvalósul. ||1||
Ó, a végzet testvérei, odaadás nélkül miért jöttek az emberek a világra?
Nem szolgálták a Tökéletes Gurut; hiába pazarolták az életüket. ||1||Szünet||
Maga az Úr, a Világ Élete, az Adó. Ő maga bocsát meg, és egyesít minket önmagával.
Mik ezek a szegény lények és teremtmények? Mit tudnak beszélni és mondani?
Isten maga ad dicsőséget a gurmukhoknak; Csatlakoztatja őket Szolgálatához. ||2||
Ha a családodat nézed, elcsábít az érzelmi kötődés, de amikor elmész, nem mennek veled.