Uram, Har, Har, légy irgalmas hozzám, és vezess a Guruval való találkozásra; A Guruval találkozva őszinte vágyakozás tör fel bennem az Úr iránt. ||3||
Dicsérjétek Őt, a kifürkészhetetlen és elérhetetlen Urat.
Minden egyes pillanatban énekeld az Úr nevét.
Légy irgalmas, és találkozz velem, ó Guru, Nagy Adó; Nanak vágyik az Úr odaadó imádatára. ||4||2||8||
Jaitsree, Negyedik Mehl:
Szeretettel és lendületes ragaszkodással dicsérjétek az Urat, a Nektár tárházát.
Elmémet átitatja az Úr neve, és így megszerzi ezt a hasznot.
Minden egyes pillanatban imádd Őt odaadóan, éjjel-nappal; a Guru tanításain keresztül az őszinte szeretet és odaadás felerősödik. ||1||
Énekeld az Univerzum Urának dicsőséges dicséretét, Har, Har.
Legyőzve az elmét és a testet, megszereztem a Shabad hasznát.
Guru tanításai révén az öt démon túlerőben van, és az elmét és a testet őszinte vágyakozás tölti el az Úr után. ||2||
A név egy ékszer – énekeljétek az Úr nevét.
Énekeljetek az Úr dicsőséges dicséretét, és szerezzétek örökké ezt a hasznot.
Ó Uram, irgalmas a szelídekhez, légy kedves hozzám, és áldj meg őszinte vágyakozással az Úr Neve után, Har, Har. ||3||
Meditálj a világ Urán – meditálj az elmédben.
Az Univerzum Ura, Har, Har, az egyetlen igazi haszon ezen a világon.
Áldott, áldott, nagy Uram és Mester Istenem; Ó Nanak, meditálj rajta, imádd Őszinte szeretettel és odaadással. ||4||3||9||
Jaitsree, Negyedik Mehl:
Ő maga a jógi, és az út az idők során.
Maga a Rettenthetetlen Úr is elmerül a Samaadhiban.
Ő maga, önmagában, mindent átható; Ő maga áld meg minket a Naam, az Úr neve iránti őszinte szeretettel. ||1||
Ő maga a lámpa, és az összes világot átható Fény.
Ő maga az Igaz Guru; Ő maga kavarja fel az óceánt.
Ő maga kavarja fel, a lényeget kavarja fel; a Naam ékkövén meditálva az őszinte szeretet kerül felszínre. ||2||
Ó, társaim, találkozzunk, csatlakozzunk, és énekeljük az Ő dicsőséges dicséretét.
Gurmukhként énekeld a Naamot, és szerezd meg az Úr nevének hasznát.
Az Úr, Har, Har odaadó imádata belém ültetett; tetszetős az elmémnek. Az Úr neve, Har, Har, őszinte szeretetet hoz. ||3||
Ő maga rendkívül bölcs, a legnagyobb király.
Gurmukhként vásárolja meg a Naam áruit.
Ó, Uram Isten, Har, Har, áldj meg engem olyan ajándékkal, hogy Dicsőséges Erényeid tetszenek nekem; Nanak tele van őszinte szeretettel és vágyakozással az Úr iránt. ||4||4||10||
Jaitsree, Negyedik Mehl:
Csatlakozni a Sat Sangathoz, az Igaz Gyülekezethez, és társulni a Guruval,
a Gurmukh összegyűjti a Naam áruit.
Uram, Har, Har, démonok pusztítója, könyörülj rajtam; áldjon meg egy őszinte vágyakozással, hogy csatlakozhassak a Sat Sangathoz. ||1||
Hadd halljam fülemmel a Banisokat, a Himnuszokat, az Úr dicséretére;
légy irgalmas, és hadd találkozzam az Igaz Guruval.
Dicsőséges dicséretét éneklem, Igéjének Baniját szólom; Dicsőséges dicséretét zengi, őszinte vágyakozás tör fel az Úr után. ||2||
Megpróbáltam meglátogatni a zarándoklatok, a böjtök, a szertartások és a jótékonysági adományok összes szentélyét.
Nem felelnek meg az Úr Nevének, Har, Har.
Az Úr neve lemérhetetlen, súlya teljesen nehéz; a Guru tanításain keresztül őszinte vágy ébredt bennem a Név éneklésére. ||3||
Minden jó karma és igazlelkű élet megtalálható az Úr Nevén való meditációban.
Lemossa a bűnök és hibák foltjait.
Légy irgalmas a szelíd, alázatos Nanakhoz; áldd meg őt őszinte szeretettel és az Úr utáni sóvárgással. ||4||5||11||