Rögzítsd őt szívedbe, és elmélkedj az Úrról.
Az öt rabló tolvaj a testfaluban van; a Guru Shabad szaván keresztül az Úr megverte és kiűzte őket. ||1||Szünet||
Akiknek az elméje meg van elégedve az Úrral – maga az Úr oldja meg ügyeiket.
Alávetettségük és más emberektől való függőségük véget ér; a Teremtő Úr az ő oldalukon áll. ||2||
Ha valami túlmutat az Úr hatalmán, csak akkor fordulhatnánk valaki máshoz.
Bármit tesz az Úr, az jó. Meditálj az Úr Nevén éjjel és nappal. ||3||
Bármit is tesz az Úr, Ő maga teszi. Nem kérdez és nem tanácskozik senki mással.
Ó, Nanak, elmélkedj örökké Istenen; az Ő kegyelmét megadva egyesít minket az Igaz Guruval. ||4||1||5||
Bhairao, negyedik mehl:
Uram és Mesterem, kérlek, egyesíts engem a szent néppel; Rád elmélkedve meg vagyok üdvözülve.
Darshanjuk áldott látomását bámulva az elmém kivirágzik. Minden egyes pillanatban áldozat vagyok nekik. ||1||
Meditálj szívedben az Úr Nevén.
Mutass Irgalmasságot, Irgalmasságot nekem, ó, világ Atyja, Uram és Mesterem; tégy engem szolgáid rabszolgájának vízhordójává. ||1||Szünet||
Értelmük fenséges és magasztos, és becsületük is; az Úr, az erdő ura, szívükben lakik.
Ó, Uram és Mesterem, kérlek, kapcsolj össze azoknak a szolgálatával, akik emlékeznek Rád, és üdvözülnek. ||2||
Azokat, akik nem találnak ilyen Szent Igaz Gurut, megverik, és kiűzik az Úr udvarából.
Ezeknek a rágalmazó embereknek nincs becsülete vagy hírneve; orrukat vágja a Teremtő Úr. ||3||
Maga az Úr beszél, és maga az Úr inspirál mindenkit, hogy beszéljen; Szeplőtelen és formátlan, és nincs szüksége tartásra.
Ó Uram, egyedül ő találkozik Veled, akivel Te találkozhatsz. Azt mondja Nanak szolga, én egy nyomorult teremtés vagyok. Mit tehetek? ||4||2||6||
Bhairao, negyedik mehl:
Ez a te Igaz Gyülekezeted, Uram, ahol az Úr dicséretének Kirtan hallható.
Azok elméje, akik az Úr nevére hallgatnak, el van áztatva a boldogságtól; Folyton imádom a lábukat. ||1||
Az Úron, a Világ Életén elmélkedve átkelnek a halandók.
Olyan sok a neved, számtalan, ó Uram. Ez a nyelvem meg sem tudja számolni őket. ||1||Szünet||
Ó, Gursikhs, énekeljétek az Úr nevét, és énekeljétek az Úr dicséretét. Fogadd el a Guru tanításait, és meditálj az Úron.
Aki a Guru tanításait hallgatja, az az alázatos lény számtalan vigaszt és örömet kap az Úrtól. ||2||
Áldott az ősök, áldott az apa, és áldott az az anya, aki megszülte ezt az alázatos szolgát.
Azok, akik az én Uramról, Harról, Harról elmélkednek minden lélegzettel és falat étellel – az Úr alázatos szolgái gyönyörűen néznek ki az Úr Igaz Udvarában. ||3||
Ó Uram, Har, Har, a Te neved mélységes és végtelen; Bhaktáid mélyen becsben tartják őket.
Nanak szolga megszerezte a Guru Tanításainak bölcsességét; az Úron elmélkedve, Har, Har, átmegy a túloldalra. ||4||3||7||