A Guru Shabad Szava elcsendesíti a gondokat és a bajokat.
Megszűnik a jövés-menés, és minden kényelem megvan. ||1||
A félelem eloszlik, a Rettenthetetlen Úron elmélkedünk.
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában az Úr dicsőséges dicséretét éneklem. ||1||Szünet||
Az Úr Lótuszlábait a szívembe helyeztem.
A Guru átvitt a tűz óceánján. ||2||
Lesüllyedtem, és a Tökéletes Guru kihúzott.
Számtalan inkarnációra el voltam szakadva az Úrtól, és most a Guru újra egyesített Vele. ||3||
Nanak azt mondja: áldozat vagyok a Gurunak;
találkozva Vele, megmenekültem. ||4||56||125||
Gauree, Fifth Mehl:
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában keresd az Ő Szentélyét.
Tedd ajándékba elméd és tested előtte. ||1||
Igyál a Név Ambrosial Nektárjából, ó, sors testvéreim.
Ha meditálunk, emlékezünk az Úrra, a vágy tüze teljesen kialszik. ||1||Szünet||
Mondj le arrogáns büszkeségedről, és fejezd be a születés és halál körforgását.
Hajolj meg alázattal az Úr rabszolgájának lábai előtt. ||2||
Emlékezz Istenre az elmédben, minden egyes lélegzetvétellel.
Csak azt a vagyont gyűjtsd, ami veled jár. ||3||
Egyedül ő kapja meg, akinek a homlokára ilyen sors van írva.
Azt mondja Nanak, borulj az Úr lába elé. ||4||57||126||
Gauree, Fifth Mehl:
A kiszáradt ágak egy pillanat alatt újra zöldellnek.
Ambrosial Glance-ja öntözi és újjáéleszti őket. ||1||
A Tökéletes Isteni Guru eltüntette a bánatomat.
Megáldja szolgáját szolgálatával. ||1||Szünet||
A szorongás megszűnik, és az elme vágyai teljesülnek,
amikor az Igaz Guru, a Kiválóság Kincse megmutatja kedvességét. ||2||
A fájdalmat messzire elűzi, és a béke jön helyette;
nincs késés, amikor a Guru kiadja a parancsot. ||3||
A vágyak teljesülnek, ha találkozunk az Igaz Guruval;
Ó, Nanak, alázatos szolgája termékeny és virágzó. ||4||58||127||
Gauree, Fifth Mehl:
A láz elmúlt; Isten békével és nyugalommal áraszt el bennünket.
Lehűlő béke uralkodik; Isten megadta ezt az ajándékot. ||1||
Isten kegyelméből kényelmessé váltunk.
Számtalan inkarnációra elszakadva Tőle, most újra egyesülünk Vele. ||1||Szünet||
Elmélkedni, elmélkedni Isten nevére emlékezve,
minden betegség hajléka elpusztul. ||2||
Intuitív békében és nyugalomban énekeld az Úr Bani szavát.
Napi huszonnégy órában, ó halandó, meditálj Istenen. ||3||
A fájdalom, a szenvedés és a Halál Küldötte meg sem közelíti azt,
– mondja Nanak, aki az Úr dicsőséges dicséretét énekli. ||4||59||128||
Gauree, Fifth Mehl:
Kedvező a nap, és szerencsés az esély,
amely elvezetett a Legfelsőbb Úristenhez, az Összefüggetlen, Korlátlanhoz. ||1||
Áldozat vagyok annak az időnek,
amikor az elmém az Úr Nevét zengi. ||1||Szünet||
Áldott az a pillanat, és áldott az az idő,
amikor a nyelvem az Úr nevét zengi, Har, Haree. ||2||
Áldott az a homlok, amely alázattal meghajol a szentek előtt.
Szentek azok a lábak, amelyek az Úr ösvényén járnak. ||3||
Nanak azt mondja, szerencsés a karmám,
ami arra késztetett, hogy megérintsem a Szent Lábát. ||4||60||129||