Az a Gurmukh, akit nagysággal megáldottál – ez az alázatos lény ismert az Igaz Udvarodban. ||11||
Salok, Mardaanaa:
A Kali Yuga sötét korszaka a szexuális vágy borával teli edény; az elme a részeg.
A harag a pohár, tele érzelmi kötődéssel, és az egoizmus a kiszolgáló.
Ha túl sokat iszik a hazugság és a kapzsiság társaságában, az ember tönkremegy.
Legyenek hát a jócselekedetek szeszfőzdéd, és az Igazság a melaszod; így készítsd el az Igazság legkiválóbb borát.
Tedd kenyered az erényt, a ghí-t jó magatartás, a húst pedig a szerénység.
Gurmukhként ezeket megkapod, ó Nanak; ha részesedik belőlük, az ember bűnei távoznak. ||1||
Mardaanaa:
Az emberi test a kád, az önhitt a bor, a vágy pedig az ivócimborák társasága.
Az elme vágyának pohara tele van hamissággal, és a Halál Küldötte a pohárvivő.
E bort iszva, ó, Nanak, számtalan bűnt és romlást vállal az ember.
Legyen tehát a lelki bölcsesség a melaszod, az Isten dicsérete a kenyered, és az Istenfélelem a hús, amit eszel.
Ó, Nanak, ez az igazi étel; legyen az Igaz Név az egyetlen Támogatásod. ||2||
Ha az emberi test a kád, és az önmegvalósítás a bor, akkor Ambrosial Nectar folyama keletkezik.
A Szentek Társaságával találkozva az Úr Szeretetének pohara megtelik ezzel az Ambrosial Nektárral; ha megiszod, eltörlik romlásaidat és bűneidet. ||3||
Pauree:
Ő maga az angyali lény, a mennyei hírnök és az égi énekes. Ő maga az, aki megmagyarázza a hat filozófiai irányzatot.
Ő maga Shiva, Shankara és Mahaysh; Ő maga a Gurmukh, aki a Kimondatlan Beszédet mondja.
Ő maga a jógi, ő maga az érzéki élvező, és ő maga a Sannyaasee, aki a vadonban vándorol.
Magával tárgyal, és önmagát tanítja; Ő maga diszkrét, kecses és bölcs.
A saját darabját színpadra állítva Ő maga nézi; Ő maga minden lény Ismerője. ||12||
Salok, Harmadik Mehl:
Egyedül az esti ima elfogadható, ami az Úristent hozza tudatomra.
Az Úr iránti szeretet fellángol bennem, és a Mayához való ragaszkodásom kiégett.
Guru kegyelme által a dualitás legyőződik, és az elme stabillá válik; Esti imám a kontemplatív meditációt tettem.
Ó, Nanak, az önfejű manmukh elmondhatja esti imáját, de elméje nem erre összpontosul; születése és halála révén tönkremegy. ||1||
Harmadik Mehl:
Bejártam az egész világot, kiáltva: "Szerelem, ó szerelem!", de szomjam nem oltott.
Ó, Nanak, találkozom az Igaz Guruval, vágyaim teljesülnek; Megtaláltam a Kedvesemet, amikor visszatértem saját otthonomba. ||2||
Pauree:
Ő maga a legfőbb esszencia, Ő maga a lényege mindennek. Ő maga az Úr és Mester, és Ő maga a szolga.
Ő maga teremtette meg a tizennyolc kaszt népét; Isten maga szerezte meg a birtokát.
Ő maga öl, és Ő maga vált meg; Ő maga, kedvességében, megbocsát nekünk. Ő tévedhetetlen
- Soha nem téved; az Igaz Úr igazságossága teljesen Igaz.
Azok, akiket maga az Úr gurmukh-nak oktat, a kettősség és a kétség távozik bennük. ||13||
Salok, Ötödik Mehl:
Az a test, amely nem emlékszik az Úr nevére a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában végzett meditáció során, porrá válik.
Átkozott és érzéketlen az a test, ó, Nanak, amely nem ismeri azt, aki megteremtette. ||1||
Ötödik Mehl: