amikor az Igaz Guru megmutatja kedvességét. ||2||
A tudatlanság, kétség és fájdalom háza elpusztult,
azoknak, akiknek a szívében a Guru Lábai laknak. ||3||
A Saadh Sangatban meditálj szeretettel Istenen.
Azt mondja Nanak: elnyeri a Tökéletes Urat. ||4||4||
Kaanraa, Ötödik Mehl:
Az odaadás Isten bhaktáinak természetes tulajdonsága.
Testük és elméjük elegyedik Urukkal és Mesterükkel; Egyesíti őket önmagával. ||1||Szünet||
Az énekes énekli a dalokat,
de egyedül ő üdvözül, akinek tudatában lakik az Úr. ||1||
Aki megterít, az látja az ételt,
de csak az elégedett, aki megeszi az ételt. ||2||
Az emberek mindenféle jelmezbe álcázzák magukat,
de végül olyannak látják őket, amilyenek valójában. ||3||
A beszéd és a beszéd csak összefonódás.
Ó, Nanak rabszolga, az igazi életforma kiváló. ||4||5||
Kaanraa, Ötödik Mehl:
Alázatos szolgád örömmel hallgatja dicséretedet. ||1||Szünet||
Elmém megvilágosodott, Isten Dicsőségét bámulom. Bármerre nézek, ott van Ő. ||1||
Te vagy a legtávolabbi minden, a legmagasabb a messze, mély, kifürkészhetetlen és elérhetetlen. ||2||
Egységes vagy a bhaktáiddal, keresztül-kasul; Levetted fátylat alázatos szolgáidról. ||3||
Guru kegyelméből Nanak énekli a Te dicsőséges dicséretedet; intuitívan elmerül a Samaadhiban. ||4||6||
Kaanraa, Ötödik Mehl:
Azért jöttem a szentekhez, hogy megmentsem magam. ||1||Szünet||
Darshanjuk áldott látomását szemlélve meg vagyok szentelve; beültették belém az Úr Mantráját, Har, Har. ||1||
betegséget kiirtották, és az elmém makulátlanná vált. Bevettem az Úr gyógyító gyógyszerét, Har, Har. ||2||
Kitartó és stabil lettem, és a béke otthonában lakom. Soha többé nem vándorolok sehova. ||3||
A szentek kegyelméből az emberek és minden nemzedékük üdvözül; Ó, Nanak, nincsenek elmerülve Mayában. ||4||7||
Kaanraa, Ötödik Mehl:
Teljesen elfelejtettem a mások iránti féltékenységemet,
amióta megtaláltam a Saadh Sangat, a Szent Társaságát. ||1||Szünet||
Senki sem az ellenségem, és senki sem idegen. Mindenkivel kijövök. ||1||
Bármit is tesz Isten, azt jónak fogadom el. Ez az a magasztos bölcsesség, amelyet a Szenttől kaptam. ||2||
Az Egy Isten mindent áthat. Ránézve, őt szemlélő Nanak boldogságban virágzik. ||3||8||
Kaanraa, Ötödik Mehl:
Ó, drága Uram és Mesterem, egyedül Te vagy a támaszom.
Te vagy az én becsületem és dicsőségem; Keresem Támogatásodat és Szentélyedet. ||1||Szünet||
Te vagy a reményem, és te vagy a hitem. Felveszem a nevedet, és a szívembe foglalom.
Te vagy az én Hatalmam; Hozzád társulva megszépülök és felmagasztaltam. Bármit megteszek, amit mondasz. ||1||
Jóságod és Könyörületességed által békét találok; amikor Irgalmas vagy, átkelek a félelmetes világóceánon.
Az Úr Nevén keresztül megkapom a félelem nélküliség ajándékát; Nanak a szentek lábára helyezi a fejét. ||2||9||