A bölcsességet nem lehet puszta szavakkal megtalálni. Megmagyarázni olyan nehéz, mint a vas.
Amikor az Úr megajándékozza az Ő kegyelmét, akkor egyedül fogadja el; más trükkök és parancsok haszontalanok. ||2||
Pauree:
Ha a Irgalmas Úr megmutatja Irgalmát, akkor megtaláljuk az Igaz Gurut.
Ez a lélek számtalan inkarnáción keresztül vándorolt, amíg az Igaz Guru meg nem tanította a Shabad Szavában.
Nincs olyan nagy adakozó, mint az Igaz Guru; halljátok ezt, ti emberek.
Az Igaz Guruval találkozva megtaláljuk az Igaz Urat; Eltávolítja belülről az önhittséget,
és megtanít minket az Igazságok Igazságára. ||4||
Salok, First Mehl:
Minden óra a tejeslányok, a nap negyede pedig a krisnásoké.
A szél, a víz és a tűz a díszek; a nap és a hold a megtestesülések.
Az egész föld, vagyon, vagyon és cikkek mind összefonódás.
Ó, Nanak, isteni tudás nélkül az embert kifosztja és felemészti a Halál Küldötte. ||1||
Első Mehl:
A tanítványok zenélnek, a guruk táncolnak.
Mozgatják a lábukat és forgatják a fejüket.
por repül és a hajukra hullik.
Látva őket, az emberek nevetnek, majd hazamennek.
Dobozták a kenyér kedvéért.
A földre vetik magukat.
Énekelnek a tejeslányokról, énekelnek a krisnásokról.
Sitasról, Rámászról és királyokról énekelnek.
Az Úr rettenthetetlen és formátlan; Az Ő neve Igaz.
Az egész univerzum az Ő Teremtése.
Azok a szolgák, akiknek sorsa felébredt, az Urat szolgálják.
Életük éjszakája harmattól hűvös; elméjüket az Úr iránti szeretet tölti meg.
A Gurut szemlélve megtanítottak ezekre a tanításokra;
kegyelmét megadva átviszi szolgáit.
Az olajprés, a fonókorong, a köszörűkövek, a fazekaskorong,
a sok, számtalan forgószél a sivatagban,
a fonók, a kavargó botok, a cséplőgépek,
a madarak lélegzetvisszafojtott dübörgése,
és az orsókon körbe-körbe mozgó férfiak
Ó, Nanak, a poharaknak számtalan és végtelen.
Az Úr szolgaságba köt bennünket – így mi is forogunk.
A tetteik szerint minden ember táncol.
Azok, akik táncolnak, táncolnak és nevetnek, sírni fognak végső távozásukkor.
Nem repülnek a mennyekbe, és nem is válnak belőlük sziddhák.
Elméjük késztetésére táncolnak és ugrálnak.
Ó, Nanak, akiknek az elméjét Istenfélelem tölti el, az elméjükben is ott van Isten szeretete. ||2||
Pauree:
A Te neved a rettenthetetlen Úr; ha a Te nevedet skandálod, nem kell a pokolba menned.
A lélek és a test mind az Övé; pazarlás arra kérni, hogy adjon nekünk élelmet.
Ha jóra vágysz, akkor hajts végre jó cselekedeteket, és érezd alázatosnak magad.
Még ha eltávolítod is az öregség jeleit, az öregség akkor is a halál képében fog megjelenni.
Senki sem marad itt, amikor a levegővételek száma megtelt. ||5||
Salok, First Mehl:
A muszlimok dicsérik az iszlám törvényt; olvasnak és elgondolkoznak rajta.
Az Úr megkötözött szolgái azok, akik megkötik magukat, hogy lássák az Úr látomását.
A hinduk dicsérik a Dicséretes Urat; Darshanjának áldott látomása, alakja összehasonlíthatatlan.
A zarándoklatok szent szentélyeiben fürödnek, virágáldozatokat mutatnak be, és tömjéneznek a bálványok előtt.
A jógik ott meditálnak az abszolút Úron; láthatatlan Úrnak nevezik a Teremtőt.