Aasaa:
Három és fél méter hosszú ágyékruhát és háromszorosan tekercselt szent fonalat viselnek.
Nyakukban rózsafüzér van, kezükben csillogó kancsót hordanak.
Nem hívják őket az Úr szentjeinek, hanem Benares gengsztereinek. ||1||
Az ilyen „szentek” nem tetszenek nekem;
megeszik a fákat az ágakkal együtt. ||1||Szünet||
Kimossák a fazekat és serpenyőt, mielőtt felteszik őket a tűzhelyre, és kimossák a fát, mielőtt rágyújtanak.
Kiássák a földet és két kandallót csinálnak, de megeszik az egész embert! ||2||
Ezek a bűnösök folyton gonosz tettekben bolyonganak, miközben magukat a semmihez sem nyúló szenteknek nevezik.
Örökkön-örökké bolyonganak önelégültségükben, és minden családjuk vízbe fullad. ||3||
Ragaszkodik ahhoz, amihez az Úr kötötte, és ennek megfelelően cselekszik.
Azt mondja, Kabeer, aki találkozik az Igaz Guruval, nem reinkarnálódik újra. ||4||2||
Aasaa:
Atyám megvigasztalt. Kényelmes ágyat adott nekem,
És az Ambrosial Nektárját a számba tettem.
Hogyan tudnám elfelejteni azt az Atyát az elmémből?
Amikor a világra megyek, nem fogom elveszíteni a játékot. ||1||
Maya meghalt, ó anya, és én nagyon boldog vagyok.
Nem hordom a foltozott kabátot, és nem érzem a hideget. ||1||Szünet||
Áldozat vagyok Atyámnak, aki életet adott nekem.
Véget vetett az öt halálos bűnnel való kapcsolatomnak.
Legyőztem azt az öt démont, és lábbal tiportam őket.
Az Úrra emlékezve a meditációban, elmémet és testemet átitatja az Ő Szeretete. ||2||
Az én Atyám a Világegyetem Nagy Ura.
Hogyan menjek az Atyához?
Amikor találkoztam az Igaz Guruval, Ő megmutatta nekem az Utat.
Az Univerzum Atyja kedves számomra. ||3||
Én a te fiad vagyok, te pedig az én Atyám.
Mindketten egy helyen lakunk.
Azt mondja Kabeer, az Úr alázatos szolgája csak az Egyet ismeri.
Guru kegyelméből mindent megtudtam. ||4||3||
Aasaa:
Az egyik fazékba főtt csirkét tettek, a másikba pedig bort.
Ott ül a tantrikus rituálé öt jógija, és közöttük ül az orr nélküli, a szégyentelen királynő. ||1||
A szégyentelen királynő, Maya harangja mindkét világban megszólal.
Valami ritka, megkülönböztető bölcsességű ember levágta az orrodat. ||1||Szünet||
Mindenben lakik az orr nélküli Maya, aki mindenkit megöl és elpusztít.
Azt mondja: "Mindenkinek a nővére vagyok és a nővére lánya; annak szolgálóleánya vagyok, aki feleségül vesz." ||2||
Férjem a megkülönböztető bölcsesség Nagyja; Egyedül őt hívják szentnek.
Mellettem áll, és senki más nem jön a közelembe. ||3||
Levágtam az orrát, levágtam a fülét, és darabokra vágtam, kiűztem.
Azt mondja Kabeer, ő a három világ kedvence, de a szentek ellensége. ||4||4||
Aasaa:
A jógik, cölibátusok, bűnbánók és szannjaászok elzarándokolnak minden szent helyre.
A borotvált fejű dzsainok, a hallgatagok, a kócos hajú koldusok – a végén mind meghalnak. ||1||
Elmélkedj tehát az Úron.
Mit tehet a Halál Küldötte azzal, akinek a nyelve szereti az Úr nevét? ||1||Szünet||
Akik ismerik a Shaastrákot és a Védákat, az asztrológiát és sok nyelv nyelvtani szabályait;