A Guru nélkül az Úr iránti szeretet nem gyarapodik, ó, a végzet testvérei; az önfejű manmukhok elmerültek a kettősség szeretetében.
A manmukh cselekedetei olyanok, mint a pelyva cséplés – semmit sem kapnak erőfeszítéseikért. ||2||
A Guruval találkozva a Naam eljön, hogy átjárja az elmét, ó, a végzet testvérei, igaz szeretettel és szeretettel.
Mindig énekli az Úr dicsőséges dicséretét, ó, a végzet testvérei, végtelen szeretettel a Guru iránt. ||3||
Mennyire áldott és jóváhagyott a világra érkezése, ó, a végzet testvérei, aki a Guru szolgálatára összpontosítja elméjét.
Ó, Nanak, az Úr Neve megszerezhető, ó, a végzet testvérei, a guru Shabad szaván keresztül, és egyesülünk az Úrral. ||4||8||
Sorat'h, Third Mehl, First House:
A három világ belegabalyodik a három minőségbe, ó, a végzet testvérei; a Guru megértést ad.
Az Úr nevéhez kötődve felszabadulunk, ó, a végzet testvérei; menj és kérdezd meg erről a bölcseket. ||1||
Ó elme, mondj le a három tulajdonságról, és összpontosítsd tudatodat a negyedik állapotra.
A Drága Úr az elmében lakozik, ó, a végzet testvérei; mindig énekelje az Úr dicsőséges dicséretét. ||Szünet||
A Naamból származott mindenki, ó, a végzet testvérei; elfelejtve a Naámot, elhalnak.
A tudatlan világ vak, ó, a végzet testvérei; akik alszanak, kifosztják. ||2||
Azok a Gurmukhok, akik ébren maradnak, megmenekülnek, ó, a végzet testvérei; átkelnek a félelmetes világóceánon.
Ebben a világban az Úr Neve az igazi haszon, ó, a végzet testvérei; őrizd meg a szívedben. ||3||
A Guru szentélyében, ó, a végzet testvérei, megmenekülsz; szeretettel hangolódjatok az Úr nevére.
Ó Nanak, az Úr neve a csónak, és a Név a tutaj, ó, a végzet testvérei; elindulva rajta, az Úr alázatos szolgája átkel a világóceánon. ||4||9||
Sorat'h, Third Mehl, First House:
Az Igaz Guru a béke óceánja a világban; nincs más pihenő és nyugalom helye.
A világot az egoizmus fájdalmas betegsége sújtja; haldoklik, csak hogy újjászülethessen, felkiált a fájdalomtól. ||1||
Ó elme, szolgáld az Igaz Gurut, és szerezd meg a békét.
Ha az Igaz Gurut szolgálod, békére lelsz; különben el kell menned, miután hiába pazaroltad el az életedet. ||Szünet||
három tulajdonság által vezérelve sok tettet hajt végre, de nem jön, hogy megízlelje és megízlelje az Úr finom esszenciáját.
Elmondja esti imáját, vizet áldoz és elmondja reggeli imáját, de igaz megértés nélkül még mindig szenved a fájdalomtól. ||2||
Aki az Igaz Gurut szolgálja, nagyon szerencsés; ahogy az Úr akarja, találkozik a Guruval.
Az Úr magasztos esszenciáját iszva alázatos szolgái mindig elégedettek maradnak; kiirtják magukból az önhittséget. ||3||
Ez a világ vak, és mindenki vakon cselekszik; a Guru nélkül senki sem találja meg az Ösvényt.
Ó, Nanak, találkozva az Igaz Guruval, az ember a szemével lát, és megtalálja az Igaz Urat saját lényének otthonában. ||4||10||
Sorat'h, harmadik Mehl:
Anélkül, hogy az Igaz Gurut szolgálná, szörnyű fájdalmaktól szenved, és a négy korszak során céltalanul bolyong.
Szegény és szelíd vagyok, és az idők során Te vagy a Nagy Adó – kérlek, add meg nekem a Shabad megértését. ||1||
Ó, drága, szeretett Uram, kérlek, mutass irgalmat nekem.
Egyesíts engem az Igaz Guru, a Nagy Adó Szövetségében, és add meg nekem az Úr nevének támogatását. ||Szünet||
Legyőzve vágyaimat és kettősségemet, beleolvadtam a mennyei békébe, és megtaláltam a Naamot, a Végtelen Úr Nevét.
Megízleltem az Úr magasztos esszenciáját, és a lelkem makulátlanul tiszta lett; az Úr a bűnök elpusztítója. ||2||