de az eszed a tíz irányba kalandozik.
Szertartásos tilak jelet helyezel a homlokára, és a lábához esel.
Megpróbálja megnyugtatni az embereket, és vakon viselkedik. ||2||
Végrehajtod a hat vallási szertartást, és ágyékkötőt viselve ülsz.
A gazdagok otthonában olvassa az imakönyvet.
Kántálsz a maládon, és pénzt könyörögsz.
Soha senki nem mentett meg így, barátom. ||3||
Egyedül ő Pandit, aki a Guru Shabad Szavát éli.
Maya, a három tulajdonság közül, elhagyja őt.
A négy Véda teljesen benne van az Úr Nevében.
Nanak keresi a Szentélyét. ||4||6||17||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Milliónyi baj nem közelít hozzá;
Maya számos megnyilvánulása az ő szolgálóleányai;
számtalan bűn az ő vízhordója;
a Teremtő Úr kegyelmével van megáldva. ||1||
Akinek az Úr Isten a segítsége és támasza
- minden erőfeszítése beteljesül. ||1||Szünet||
Őt a Teremtő Úr védi; mit árthat neki bárki?
Még egy hangya is meghódíthatja az egész világot.
Dicsősége végtelen; hogy írjam le?
Áldozat vagyok, odaadó áldozat az Ő lábának. ||2||
Egyedül ő végez istentiszteletet, megszorításokat és meditációt;
egyedül ő adakozó különféle jótékonysági szervezeteknek;
egyedül ő van jóváhagyva a Kali Yuga e sötét korszakában,
akit az Úr Mester becsülettel megáld. ||3||
A Saadh Sangathoz, a Szent Társaságához csatlakozva megvilágosodtam.
Mennyei békét találtam, és reményeim beteljesülnek.
A Tökéletes Igaz Guru hittel áldott meg.
Nanak rabszolgái rabszolgája. ||4||7||18||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
Ne hibáztass másokat, ó emberek;
ahogy ültetsz, úgy aratsz.
A tetteiddel lekötötted magad.
Jössz és mész, belegabalyodva Mayába. ||1||
Ilyen a szentek megértése.
A Tökéletes Guru Szaván keresztül megvilágosodsz. ||1||Szünet||
A test, a gazdagság, a házastárs és a hivalkodó megnyilvánulások hamisak.
A lovak és az elefántok elmúlnak.
A hatalom, az örömök és a szépség mind hamisak.
Naam, az Úr Neve nélkül minden porrá hullik. ||2||
Az egoista embereket megtéveszti a haszontalan kétely.
Ebből a kiterjedtségből semmi sem megy magával.
Az öröm és a fájdalom által a test öregszik.
A hitetlen cinikusok ezeket a dolgokat megteszik az életüket. ||3||
Az Úr neve Ambrosial Nectar a Kali Yuga e sötét korszakában.
Ez a kincs a Szenttől származik.
Ó, Nanak, aki tetszik a Gurunak,
az Univerzum Ura, minden egyes szívben látja az Urat. ||4||8||19||
Raamkalee, Ötödik Mehl:
A Panch Shabad, az öt őshang, a Naad tökéletes hangáramát visszhangozza.
A csodálatos, elképesztő ütetlen dallam vibrál.
A szentek ott játszanak az Úrral.
Teljesen függetlenek maradnak, elmerülnek a Legfelsőbb Úristenben. ||1||
Ez a mennyei béke és boldogság birodalma.
Saadh Sangat, a Szent Társasága ül és énekli az Úr dicsőséges dicséretét. Nincs ott betegség vagy bánat, nincs születés vagy halál. ||1||Szünet||
Ott csak a Naamról, az Úr Nevéről elmélkednek.
Milyen ritkák azok, akik megtalálják ezt a pihenőhelyet.
Isten szeretete az ételük, és az Úr dicséretének Kirtanja a támaszuk.