Azt mondja Nanak, minden apró áldozat vagyok azoknak, akiknek szívében az én Uram, Istenem lakik. ||3||
Salok:
Akik vágyakoznak az Úr után, azt mondják, hogy az Ő szolgái.
Nanak tudja ezt az Igazságot, hogy az Úr nem különbözik az Ő Szentjétől. ||1||
Chhant:
Ahogy a víz összekeveredik vízzel,
így az ember fénye is keveredik az Úr Fényével.
A tökéletes, mindenható Teremtővel egyesülve az ember megismeri saját önmagát.
Ezután belép az abszolút Samaadhi égi állapotába, és az Egy és Egyetlen Úrról beszél.
Ő maga megnyilvánulatlan, és Ő maga felszabadult; Ő maga beszél magáról.
Ó, Nanak, a kétség, a félelem és a három tulajdonság korlátai eloszlanak, ahogy az ember beleolvad az Úrba, mint a vízzel keveredő víz. ||4||2||
Wadahans, Fifth Mehl:
Isten a mindenható Teremtő, az okok oka.
Megőrzi az egész világot, kinyújtja a kezét.
Ő a mindenható, biztonságos Szentély, Úr és Mester, az irgalom kincse, békeadó.
Áldozat vagyok rabszolgáidnak, akik csak az Egy Urat ismerik.
Színe és alakja nem látható; A leírása leírhatatlan.
Imádkozik Nanak, hallgasd meg imámat, ó Isten, mindenható Teremtő, okok oka. ||1||
Ezek a lények a Tiéd; Te vagy a Teremtőjük.
Isten a fájdalom, a szenvedés és a kétség elpusztítója.
Szüntesd meg egy pillanat alatt kétségeimet, fájdalmaimat és szenvedéseimet, és őrizz meg, Uram, irgalmas a szelídekhez.
Anya, apa és barát vagy, Uram és Mester; az egész világ a Te gyermeked, ó, világ Ura.
Aki a Te Szentélyedért jön, megszerzi az erény kincsét, és nem kell újra belépnie a születés és halál körforgásába.
Imádkozik Nanak, én vagyok a rabszolgád. Minden lény a Tiéd; Te vagy a Teremtőjük. ||2||
Az Úrról elmélkedni, a nap huszonnégy órájában,
a szív vágyainak gyümölcsei beérik.
Szíved vágyai teljesülnek, Istenről elmélkedsz, és eloszlik a halálfélelem.
Az Univerzum Uráról énekelek a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában, és reményeim beteljesülnek.
Lemondva az egoizmusról, az érzelmi kötődésről és minden romlottságról, kedvesek leszünk Isten elméjének.
Imádkozik Nanak éjjel-nappal, meditálj örökké az Úron, Har, Har. ||3||
Az Úr ajtajában felcsendül a meg nem ütött dallam.
Minden egyes szívben az Úr, a Mindenség Ura énekel.
Az Univerzum Ura énekel, és örökké megmarad; Kifürkészhetetlen, mélységesen mély, magasztos és magasztos.
Erényei végtelenek – egyiket sem lehet leírni. Senki sem érheti el Őt.
Ő maga alkot, és Ő maga tart fenn; minden lényt és teremtményt Ő alkotott.
Imádkozik Nanak, a boldogság a Naam odaadó imádatából származik; az Ő Ajtajában felcsendül a meg nem ütött dallam. ||4||3||
Raag Wadahans, First Mehl, Fifth House, Alaahanees ~ Songs Of Mourning:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Áldott a Teremtő, az Igaz Király, aki az egész világot összekapcsolta feladataival.
Amikor az embernek lejár az ideje, és betelt a mérték, ezt a drága lelket elkapják és elűzik.