Salok:
Tökéletes az intellektusa és a legkiválóbb a hírneve azoknak, akiknek elméje tele van a Tökéletes Guru Mantrájával.
Azok, akik megismerik Istenüket, ó, Nanak, nagyon szerencsések. ||1||
Pauree:
MAMMA: Aki megérti Isten titkát, elégedett,
csatlakozva a Saadh Sangathoz, a Szent Társasághoz.
Ugyanannak tekintik az örömöt és a fájdalmat.
Felmentést kapnak a mennybe vagy a pokolba való inkarnáció alól.
A világban élnek, és mégis elszakadtak tőle.
A Magasztos Úr, az Őslény, teljesen áthat minden egyes szívet.
Szeretetében békére lelnek.
Ó, Nanak, Maya egyáltalán nem ragaszkodik hozzájuk. ||42||
Salok:
Figyeljetek, kedves barátaim és társaim: az Úr nélkül nincs üdvösség.
Ó, Nanak, aki a Guru lába elé zuhan, elvágják a kötelékeit. ||1||
Pauree:
YAYYA: Az emberek mindenféle dolgot kipróbálnak,
de az Egy Név nélkül meddig sikerülhet?
Azok az erőfeszítések, amelyekkel az emancipáció elérhető
ezeket az erőfeszítéseket a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában teszik.
Mindenkiben van az üdvösség gondolata,
de meditáció nélkül nem lehet megváltás.
A Mindenható Úr a hajó, amely átvisz minket.
Uram, kérlek, mentsd meg ezeket az értéktelen lényeket!
Akiket maga az Úr oktat gondolatban, szóban és tettben
- Ó, Nanak, az értelmük megvilágosodott. ||43||
Salok:
Ne haragudj senki másra; inkább saját énedbe nézz.
Légy alázatos ezen a világon, ó, Nanak, és az Ő kegyelme átvisz téged. ||1||
Pauree:
RARRA: Legyen por mindenki lába alatt.
Hagyja fel önző büszkeségét, és számlája egyenlegét leírják.
Akkor megnyeritek a csatát az Úr udvarában, ó, a végzet testvérei.
Gurmukhként hangolódj szeretettel az Úr nevére.
Gonosz útaidat lassan és szilárdan eltörlik,
Shabad, a Tökéletes Guru összehasonlíthatatlan Szava által.
Átadni fogsz az Úr Szeretetétől, és megrészegülsz a Naam Nektárjától.
Ó, Nanak, az Úr, a Guru adta ezt az ajándékot. ||44||
Salok:
A kapzsiság, a hazugság és a korrupció szenvedései ebben a testben laknak.
Az Úr nevének, Har, Har, Nanak Ambrosial Nektárjából iszik, a Gurmukh békében marad. ||1||
Pauree:
LALLA: Aki a Naam, az Úr nevének gyógyszerét szedi,
egy pillanat alatt kigyógyul fájdalmából és bánatából.
Akinek szíve tele van a Naam gyógyszerével,
még álmában sem fertőzte meg betegség.
Az Úr nevének gyógyszere minden szívben ott van, ó, a végzet testvérei.
A Tökéletes Guru nélkül senki sem tudja, hogyan készítse elő.
Amikor a Tökéletes Guru utasításokat ad az elkészítéséhez,
akkor, ó Nanak, az ember nem szenved többé betegségben. ||45||
Salok:
Mindent átható Úr mindenhol ott van. Nincs olyan hely, ahol Ő ne létezne.
Kívül és belül Ő veled van. Ó, Nanak, mit lehet elrejteni előtte? ||1||
Pauree:
WAWWA: Ne táplálj gyűlöletet senki ellen.
Minden egyes szívben benne van Isten.
A Mindent átható Úr áthatja és áthatja az óceánokat és a szárazföldet.
Milyen ritkák azok, akik Guru kegyelméből Róla énekelnek.
A gyűlölet és az elidegenedés eltávolodik ezektől
akik Gurmukhként hallgatják az Úr dicséreteinek Kirtanját.
Ó Nanak, aki Gurmukh lesz, az Úr Nevét énekli,