A Guru Shabad Igéje a szívemben lakozik. ||3||
A Guru mindenható és irgalmas mindörökké.
Az Úrról énekelve és azon elmélkedve Nanak felmagasztosul és el van ragadtatva. ||4||11||
Prabhaatee, Ötödik Mehl:
Gurut énekelve, Guru, örök békét találtam.
Isten, aki irgalmas a szelídekhez, kedves és könyörületes lett; Arra inspirált, hogy az Ő nevét énekeljem. ||1||Szünet||
A Szentek Társaságához csatlakozva megvilágosodtam és megvilágosodtam.
Az Úr Nevét zengve, Har, Har, reményeim beteljesültek. ||1||
Teljes üdvösséggel vagyok megáldva, és elmémet béke tölti el.
Énekelem az Úr dicsőséges dicséretét; Ó Nanak, a Guru kegyes volt hozzám. ||2||12||
Prabhaatee, Fifth Mehl, Second House, Bibhaas:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Nincs más pihenőhely,
egyik sem, az Úr neve nélkül.
Van teljes siker és üdvösség,
és minden ügy tökéletesen meg van oldva. ||1||
Állandóan énekeld az Úr nevét.
A szexualitás, a harag és az önzés eltörlődik; engedd, hogy beleszeress az Egyetlen Úrba. ||1||Szünet||
A Naamhoz, az Úr nevéhez kötve a fájdalom elfut. Szentélyében dédelget és támogat minket.
Akinek ilyen előre elrendelt sorsa van, találkozik az Igaz Guruval; a Halál Küldötte nem tudja megragadni. ||2||
Éjjel-nappal elmélkedj az Úrról, Har, Har; hagyd fel elméd kétségeit.
Aki tökéletes karmával rendelkezik, az csatlakozik a Saadh Sangathoz, a Szent Társasághoz, és találkozik az Úrral. ||3||
Számtalan élet bűne eltörlődik, és az embert maga az Úr védi meg.
Ő a mi anyánk, atyánk, barátunk és testvérünk; Ó, Nanak szolga, elmélkedj az Úrról, Har, Har. ||4||1||13||
Prabhaatee, Fifth Mehl, Bibhaas, Partaal:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Énekeld az Úr nevét, Raam, Raam, Raam.
A konfliktus, a szenvedés, a kapzsiság és az érzelmi kötődés eloszlik, az önzés láza pedig enyhül. ||1||Szünet||
Mondj le önzésedről, és ragadd meg a szentek lábát; elméd megszentelődik, és bűneid elvétetnek. ||1||
Nanak, a gyerek egyáltalán nem tud semmit. Ó, Istenem, kérlek, védj meg engem; Te vagy az anyám és az apám. ||2||1||14||
Prabhaatee, Ötödik Mehl:
Megvettem az Úr Lótuszlábának menedékét és támaszát.
Magasztos vagy és Magasztos, Nagy és Végtelen, ó Uram és Mesterem; Egyedül te vagy mindenek felett. ||1||Szünet||
Ő az élet leheletének támasza, a fájdalom elpusztítója, a megkülönböztető megértés Adója. ||1||
Hajolj hát le a Megváltó Úr előtt; imádják és imádják az Egy Istent.
A szentek lábának porában fürdő Nanak számtalan kényelemmel van megáldva. ||2||2||15||