Csendes bölcsek milliói laknak csendben. ||7||
Örökkévaló, elmúlhatatlan, felfoghatatlan Urunk és Mesterünk,
A Belső Ismerő, a szívek Kutatója minden szívet áthat.
Bármerre nézek, a Te Lakóhelyedet látom, Uram.
A Guru megvilágosodással áldotta meg Nanakot. ||8||2||5||
Bhairao, ötödik mehl:
Az Igaz Guru megáldott engem ezzel az ajándékkal.
Ő adta nekem az Úr nevének felbecsülhetetlen értékű ékszerét.
Most ösztönösen élvezem a végtelen örömöket és a csodálatos játékot.
Isten spontán találkozott Nanakkal. ||1||
Nanak azt mondja: Igaz az Úr dicséretének Kirtanja.
Újra és újra elmerül benne az elmém. ||1||Szünet||
Spontán módon táplálkozom Isten Szeretetéből.
Spontán módon felveszem Isten nevét.
Spontán módon a Shabad Igéje ment meg.
Spontán módon zsúfolásig megtelnek a kincseim. ||2||
Spontán módon a munkáim tökéletesen elkészültek.
Spontán módon megszabadulok a bánattól.
Az ellenségeim spontán módon barátokká váltak.
Spontán módon ellenőrzés alá vontam az elmémet. ||3||
Spontán módon Isten megvigasztalt.
Spontán módon a reményeim beteljesültek.
Spontán módon teljesen rájöttem a valóság lényegére.
Spontán módon megáldottak a Guru Mantrájával. ||4||
Spontán módon megszabadulok a gyűlölettől.
Spontán módon eloszlott a sötétségem.
Spontán módon az Úr dicséretének Kirtanja olyan édesnek tűnik számomra.
Spontán módon Istent látom minden egyes szívemben. ||5||
Spontán módon minden kétségem eloszlott.
Spontán módon béke és mennyei harmónia tölti meg az elmémet.
Spontán módon felhangzik bennem a Hangáram Unstruck Melodyja.
Az Univerzum Ura spontán módon kinyilatkoztatta magát nekem. ||6||
Spontán módon az elmém elégedett és megnyugodott.
Spontán módon felismertem az Örökkévaló, Változatlan Urat.
Spontán módon minden bölcsesség és tudás feltört bennem.
Spontán módon az Úr Támogatása, Har, Har a kezembe került. ||7||
Isten spontán módon rögzítette előre elrendelt sorsomat.
Spontán módon az Egyetlen Úr és Mester Isten találkozott velem.
Spontán módon minden gondom és aggodalmam megszűnt.
Nanak, Nanak, Nanak, beleolvadt Isten Képébe. ||8||3||6||
Bhairao, A bhakták szava, Kabeer Jee, First House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Az Úr neve – egyedül ez a gazdagságom.
Nem azért kötöm le, hogy elrejtsem, és nem adom el, hogy megéljek. ||1||Szünet||
A Név az én termésem, a Név pedig a szántóm.
Alázatos szolgádként odaadó imádatot végzek Neked; Keresem a Szentélyedet. ||1||
A név Maya és gazdagság számomra; a Név az én fővárosom.
Nem hagylak el Téged; Mást egyáltalán nem ismerek. ||2||
A Név a családom, a Név a testvérem.
A Név a társam, aki a végén segít. ||3||
Akit az Úr elválaszt Mayától
mondja Kabeer, a rabszolgája vagyok. ||4||1||
Meztelenül jövünk, meztelenül megyünk.
Senki sem maradhat, még a királyok és királynők sem. ||1||