Naarada, a bölcs és Shaarada, a tudás istennője szolgálja az Urat.
Lakhshmi istennő mellette ül, mint a rabszolgája. ||2||
A mala a nyakamban, és az Úr neve a nyelvemen.
Ezerszer ismétlem a Naamot, az Úr Nevét, és hódolattal meghajlok előtte. ||3||
Azt mondja Kabeer: Én éneklem az Úr dicsőséges dicséretét;
Mind hindukat, mind muszlimokat tanítok. ||4||4||13||
Aasaa, Kabeer Jee, 9 Panch-Padhay, 5 Dho-Thukay:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Letéped a leveleket, kertész, de minden egyes levélben élet van.
Az a kőbálvány, amiért letéped azokat a leveleket – az a kőbálvány élettelen. ||1||
Ebben tévedsz, kertész.
Az Igaz Guru az Élő Úr. ||1||Szünet||
Brahma a levelekben, Visnu az ágakban, Shiva pedig a virágokban.
Amikor megtöröd ezt a három istent, kinek a szolgálatát teljesíted? ||2||
A szobrász kifaragja a követ és bálványt formál belőle, lábát a mellkasára teszi.
Ha ez a kőisten igaz lenne, ezért felfalná a szobrászt! ||3||
Rizs és bab, cukorkák, sütemények és sütemények
- élvezi ezeket a pap, miközben hamut tesz a bálvány szájába. ||4||
A kertész téved, és a világ téved, de én nem tévedek.
Azt mondja Kabeer: az Úr megőriz engem; az Úr, az én királyom, áldásait záporozta rám. ||5||1||14||
Aasaa:
Tizenkét év telik el gyermekkorában, és további húsz évig nem gyakorol önfegyelmet és szigorúságot.
Még harminc évig semmilyen módon nem imádja Istent, majd ha megöregszik, megbánja és megbánja. ||1||
Az élete elvész, amikor azt kiáltja: "Az enyém, az enyém!"
Erejének medencéje kiszáradt. ||1||Szünet||
Gátat épít a kiszáradt medence köré, kezével pedig kerítést készít a betakarított tábla köré.
Amikor eljön a Halál tolvajja, gyorsan elviszi azt, amit a bolond a sajátjaként próbált megőrizni. ||2||
Lábai, feje és kezei remegni kezdenek, és a könnyek bőven kifolynak a szeméből.
A nyelve nem a megfelelő szavakat mondta, de most azt reméli, hogy gyakorolhatja a vallást! ||3||
Ha a Drága Úr megmutatja Irgalmát, akkor az ember szeretetet ébreszt iránta, és elnyeri az Úr nevének hasznát.
Guru kegyelméből megkapja az Úr nevének gazdagságát, amely egyedül marad vele, amikor a végén elmegy. ||4||
Azt mondja Kabeer, figyeljetek, ó, szentek – nem visz magával más vagyont.
Amikor a királytól, az Univerzum Urától érkezik a felszólítás, a halandó távozik, hátrahagyva gazdagságát és házait. ||5||2||15||
Aasaa:
Egyeseknek selymet és szatént adott az Úr, másoknak pedig pamutszalaggal díszített ágyakat.
Van, akinek még szegény foltozott kabátja sincs, van, aki nádfedeles kunyhóban lakik. ||1||
Ne engedd magad az irigységnek és a civakodásnak, ó elmém.
Folyamatos jócselekedetekkel ezeket elérjük, ó elmém. ||1||Szünet||
A fazekas ugyanazt az agyagot dolgozza meg, és különböző módon színezi az edényeket.
Egyesekbe gyöngyöt rak, míg másokba mocskot. ||2||
Isten gazdagságot adott a fösvénynek, hogy megőrizze, de a bolond a magáénak nevezi.