Az Ős Úr elrendelte, hogy a halandóknak igazságosságot kell gyakorolniuk. ||3||
Salok, Második Mehl:
Eljött Saawan hónapja, ó társaim; gondolj a férjedre, Urad.
Ó, Nanak, az eldobott menyasszony egy másikba szerelmes; most sír és jajgat, és meghal. ||1||
Második Mehl:
Eljött Saawan hónapja, ó társaim; a felhők felszakadtak az esővel.
Ó Nanak, az áldott lélek-menyasszonyok békében alszanak; szerelmesek Férj Urukba. ||2||
Pauree:
Ő maga rendezte a tornát, és rendezte a küzdőteret a birkózók számára.
Pompával és szertartással léptek be az arénába; a gurmukhok örülnek.
A hamis és ostoba önfejű manmukhokat legyőzik és legyőzik.
Maga az Úr birkózik, és maga győzi le őket. Ezt a darabot ő maga állította színpadra.
Az Egy Isten mindenek Ura és Mestere; ezt a gurmukhok tudják.
Mindenkinek a homlokára írja Hukam feliratát, toll és tinta nélkül.
A Sat Sangatban, az Igaz Gyülekezetben létrejön a Vele való egyesülés; ott örökké éneklik az Úr dicsőséges dicséretét.
Ó, Nanak, Shabad Igaz Szavát dicsérve, az ember felismeri az Igazságot. ||4||
Salok, Harmadik Mehl:
Alacsonyan, mélyen és vastagon lógnak az égen, a felhők színe megváltozik.
Honnan tudhatom, hogy a férjem Ura iránti szeretetem megmarad-e?
A lélek-menyasszonyok szeretete megmarad, ha elméjüket megtelik Isten szeretete és félelme.
Ó, Nanak, aki nem szereti és nem féli Istent - teste soha nem talál békét. ||1||
Harmadik Mehl:
Alacsonyan, mélyen és vastagon lógnak az égen, jönnek a felhők, és tiszta víz esik.
Ó, Nanak, az a lélek-menyasszony szenved a fájdalomtól, akinek elméje elszakadt férjétől, Urától. ||2||
Pauree:
Az Egy Úr teremtette mindkét oldalt, és áthatja a kiterjedést.
A Védák szavai elterjedtek, vitákkal és megosztottságokkal.
A kötődés és a leválás a két oldala; A dharma, az igaz vallás az útmutató a kettő között.
Az önfejű manmukhok értéktelenek és hamisak. Kétségtelenül veszítenek az Úr udvarában.
Azok, akik követik a Guru Tanításait, az igazi spirituális harcosok; legyőzték a nemi vágyat és a haragot.
Belépnek az Úr Jelenlétének Igaz Lakottjába, amelyet a Shabad Szava díszít és felmagasztal.
Ezek a bhakták tetszenek a Te akaratodnak, ó Uram; nagyon szeretik az Igaz Nevet.
Áldozat vagyok azoknak, akik az Igaz Gurujukat szolgálják. ||5||
Salok, Harmadik Mehl:
Alacsonyan, mélyen és vastagon lógnak az égen, jönnek a felhők, és zuhog a víz.
Ó, Nanak, harmóniában jár Férje Urának Akaratával; örökké élvezi a békét és a gyönyört. ||1||
Harmadik Mehl:
Miért állsz fel, állsz fel, hogy nézz? Te szegény nyomorult, ennek a felhőnek nincs semmi a kezében.
Aki küldte ezt a felhőt – ápold Őt elmédben.
Egyedül ő őrzi meg elméjében az Urat, akire az Úr kegyelmes pillantást vet.
Ó, Nanak, mindazok, akiknek hiányzik ez a Kegyelem, sírj, sírj és jajgass. ||2||
Pauree:
Szolgáljátok az Urat mindörökké; Pillanatok alatt cselekszik.
Az eget az égre feszítette; egy pillanat alatt teremt és rombol.
Ő maga teremtette a világot; Alkotó Mindenhatóságát szemléli.
Az önfejű manmukh-t a továbbiakban számon kérik; keményen megbüntetik.