A Mul Mantra, a Gyökér Mantra az egyetlen gyógyír az elmének; Beépítettem az elmémbe az Istenbe vetett hitet.
Nanak mindig vágyik az Úr lábának porára; újra és újra áldozat az Úrnak. ||2||16||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Beleszerettem az Úrba.
Az Igaz Gurum mindig a segítségem és a támogatásom; Lebontotta a fájdalom zászlaját. ||1||Szünet||
Kezét nekem nyújtva megvédett, mint a sajátját, és elhárította minden bajomat.
Megfeketítette a rágalmazók arcát, és Ő maga lett alázatos szolgájának segítsége és támasza. ||1||
Az Igaz Úr és Mester a Megváltóm lett; szorosan átölelve ölelésében megmentett.
Nanak rettenthetetlenné vált, és az Úr dicsőséges dicséretét énekelve örök békét élvez. ||2||17||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
A Te neved az orvosság, ó irgalmas Uram.
Annyira nyomorult vagyok, nem ismerem állapotodat; Te magad is becsülsz engem, Uram. ||1||Szünet||
Könyörülj rajtam, Uram és Mesterem, és távolítsd el a kettősség szeretetét magamból.
Szakítsd meg a kötelékeimet, és tarts magadénak, hogy soha ne veszítsek el. ||1||
Keresem Szentélyedet, élek, mindenható és irgalmas Uram és Mesterem.
A nap huszonnégy órájában imádom Istent; Nanak örökre áldozat Neki. ||2||18||
Raag Dhanaasaree, Ötödik Mehl:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Istenem, kérlek, ments meg!
Egyedül nem tehetek semmit, Uram és Mesterem; Kegyelmed által, kérlek, áldj meg engem Neveddel. ||1||Szünet||
A család és a világi ügyek a tűz óceánja.
A kétség, az érzelmi kötődés és a tudatlanság miatt sötétségbe burkolózunk. ||1||
Magas és alacsony, öröm és fájdalom.
Az éhség és a szomjúság nem kielégítő. ||2||
Az elmét elragadta a szenvedély, és a korrupció betegsége.
Az öt tolvaj, a társak, teljesen javíthatatlanok. ||3||
A világ lényei, lelkei és gazdagsága mind a Tiéd.
Ó, Nanak, tudd, hogy az Úr mindig közel van. ||4||1||19||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Az Úr és a Mester elpusztítja a szegények fájdalmát; Ő őrzi és védi szolgái becsületét.
Az Úr a hajó, aki átvisz minket; Ő az erény kincse – a fájdalom nem érheti Őt. ||1||
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában meditálj, vibrálj a világ Urán.
Nem tudok mást elképzelni; tedd meg ezt az erőfeszítést, és érd el a Kali Yuga sötét korszakában. ||Szünet||
Kezdetben és a végén nincs más, mint a tökéletes, irgalmas Úr.
A születés és halál körforgása véget ér, az Úr nevének éneklésével és az Úr Mesterre való emlékezéssel meditáció közben. ||2||
A Védák, a szimriták, a shaastrák és az Úr bhaktái szemlélik Őt;
felszabadulást a Saadh Sangat, a Szent Társasága éri el, és a tudatlanság sötétsége eloszlik. ||3||
Az Úr lótuszlábai alázatos szolgáinak támaszai. Ők az egyetlen tőkéje és befektetése.