Az elmém és a testem vágyik arra, hogy meglássa a Guru arcát. Ó, Szuverén Uram, kiterítettem szerető hitem ágyát.
Ó, Nanak szolga, amikor a menyasszony megtetszik Urának, Istenének, Szuverén Ura természetes könnyedséggel találkozik vele. ||3||
Az én Uram, Istenem, az én Szuverén Uram, egy ágyon van. A Guru megmutatta nekem, hogyan találkozhatok az Urammal.
Lelkem és testem tele van Szuverén Uram iránti szeretettel és vonzalommal. Irgalmában a Guru egyesített engem Vele.
Áldozat vagyok Gurumnak, ó, Szuverén Uram; Átadom a lelkemet az Igaz Gurunak.
Amikor a Guru teljesen elégedett, ó, Nanak szolga, egyesíti a lelkét az Úrral, a Szuverén Úrral. ||4||2||6||5||7||6||18||
Raag Soohee, Chhant, Fifth Mehl, First House:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Figyelj, őrült: a világot bámulva, miért bolondultál meg?
Figyelj, őrült: csapdába esett a hamis szerelem, amely múlandó, mint a pórsáfrány elhalványuló színe.
Ha a hamis világot nézi, becsapott. Még a fél héját sem éri meg. Csak az Univerzum Urának neve állandó.
Felveszed a mák mély és tartós vörös színét, szemlélve a Guru Shabad édes Szavát.
hamis érzelmi kötődéstől részeg maradsz; ragaszkodsz a hamissághoz.
Nanak, szelíd és alázatos, keresi az Úr Szentélyét, az irgalom kincsét. Megőrzi híveinek becsületét. ||1||
Figyelj, őrült: szolgáld Uradat, az élet leheletének Mesterét.
Figyelj, őrült: aki jön, az el is megy.
Figyelj, ó, vándorló idegen: amit állandónak hiszel, mind elmúlik; maradjon tehát a Szentek Gyülekezetében.
Hallgass, mondj le: jó sorsod szerint szerezd meg az Urat, és ragaszkodj Isten lábaihoz.
Szenteld és add át ezt az elmét az Úrnak, és ne kételkedj; mint Gurmukh, mondj le nagy büszkeségedről.
Ó, Nanak, az Úr átviszi a szelíd és alázatos bhaktákat a félelmetes világóceánon. Milyen dicsőséges erényeidet énekeljem és szavaljam? ||2||
Figyelj, őrült: miért táplálsz hamis büszkeséget?
Figyelj, őrült: minden önzésed és büszkeséged legyőződik.
Amit tartósnak gondolsz, mind elmúlik. A büszkeség hamis, légy hát Isten szentjeinek rabszolgája.
Maradj halott, amíg még élsz, és átkelsz a félelmetes világóceánon, ha ez az előre elrendelt sorsod.
Akit az Úr intuitív meditációra késztet, a Gurut szolgálja, és az Ambrosial Nektárból iszik.
Nanak az Úr Ajtaja Szentélyét keresi; Áldozat vagyok, áldozat, áldozat, örökké áldozat vagyok Neki. ||3||
Figyelj, őrült: ne gondold, hogy megtaláltad Istent.
Figyelj, őrült: légy por az Istenről elmélkedők lábai alatt.
Azok, akik Istenről elmélkednek, békét találnak. Nagy szerencsével elérik Darshanjuk áldott látomását.
Légy alázatos, és légy örökre áldozat, és önhittséged teljesen megszűnik.
Aki megtalálta Istent, az tiszta, áldott sorsú. eladnám magam neki.
Nanak, a szelíd és alázatos, az Úr Szentélyét, a béke óceánját keresi. Tedd magadévá, és őrizd meg a becsületét. ||4||1||
Soohee, Fifth Mehl:
Az Igaz Guru meg volt elégedve velem, és megáldott az Úr Lótuszlábainak Támogatásával. Áldozat vagyok az Úrnak.