A szexuális vágytól csábítva az elefánt csapdába esik; a szegény vadállat a másik hatalmába kerül.
A vadászharang hangjától elcsábítva a szarvas felemeli a fejét; e csábítás miatt megölik. ||2||
A családját tekintve a halandót a kapzsiság csábítja; ragaszkodva ragaszkodik Mayához.
Teljesen belemerült a világi dolgokba, sajátjának tekinti azokat; de a végén biztosan ott kell hagynia őket. ||3||
Tudd jól, hogy aki mást szeret, mint Istent, az örökké nyomorult lesz.
Azt mondja Nanak, a Guru ezt elmagyarázta nekem, hogy az Isten iránti szeretet tartós boldogságot hoz. ||4||2||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Kegyelmét megadva Isten megáldott engem az Ő nevével, és megszabadított a kötelékeimtől.
Elfelejtettem minden világi összefonódást, és a Guru lábához ragaszkodom. ||1||
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában lemondtam a többi gondomról és szorongásaimról.
Mély gödröt ástam, és eltemettem egoista büszkeségemet, érzelmi kötődésemet és elmém vágyait. ||1||Szünet||
Senki sem az ellenségem, és én sem vagyok senki ellensége.
Isten, aki kiterjesztette kiterjedését, mindenben benne van; Ezt az Igaz Gurutól tanultam. ||2||
Mindenkinek barátja vagyok; Mindenkinek a barátja vagyok.
Amikor az elkülönültség érzése eltűnt az elmémből, akkor egyesültem az Úrral, az én Királyommal. ||3||
A makacsságom elmúlt, ömlik az Ambrosial Nectar, és a Guru Shabad Szava olyan édesnek tűnik számomra.
Mindenütt átjárja, a vízben, a földön és az égen; Nanak a mindent átható Urat látja. ||4||3||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Amióta megkaptam a Szent Darshan Áldott látomását, napjaim áldottak és gazdagok.
Tartós boldogságra leltem, énekelve az Ősúr, a sors építészének dicséretének kirtánját. ||1||
Most az Úr dicséretét éneklem az elmémben.
Az elmém megvilágosodott és megvilágosodott, és mindig békében van; Megtaláltam a Tökéletes Igaz Gurut. ||1||Szünet||
Az Úr, az erény kincse mélyen a szívben lakozik, így a fájdalom, a kétség és a félelem eloszlott.
A legfelfoghatatlanabb dolgot kaptam, az Úr Neve iránti szeretetet. ||2||
Aggódtam, és most mentes vagyok a szorongástól; Aggódtam, és most mentes vagyok az aggodalomtól; bánatom, kapzsiságom és érzelmi kötődésem elmúlt.
Ő kegyelméből kigyógyultam az önzés betegségéből, és a Halál Küldötte már nem rémít meg. ||3||
Gurunak dolgozni, a Gurut és a Guru Parancsát szolgálni, mind tetszenek számomra.
Azt mondja Nanak: Kiszabadított a Halál karmai közül; Áldozat vagyok ennek a Gurunak. ||4||4||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
A test, az elme, a gazdagság és minden az Övé; Egyedül ő bölcs és mindent tud.
Meghallgatja fájdalmaimat, örömeimet, aztán javul az állapotom. ||1||
Lelkem egyedül az Egy Úrral van megelégedve.
Az emberek mindenféle egyéb erőfeszítést megtesznek, de ezeknek egyáltalán nincs értéke. ||Szünet||
Az Ambrosial Naam, az Úr neve, felbecsülhetetlen értékű ékszer. A Guru ezt a tanácsot adta nekem.
Nem lehet elveszíteni, és nem lehet lerázni; állandó marad, és tökéletesen meg vagyok vele elégedve. ||2||
Azok a dolgok, amelyek elszakítottak Tőled, Uram, most eltűntek.