A hat Shaastra felolvasható a bolondnak,
de olyan, mintha tízfelé fújna a szél. ||3||
Olyan ez, mint a termény cséplése kukorica nélkül – semmit sem nyerünk.
Ugyanígy semmi haszna nem származik a hitetlen cinikusból. ||4||
Ahogy az Úr ragaszkodik hozzájuk, úgy ragaszkodik mindenki.
Azt mondja Nanak, Isten kialakított egy ilyen formát. ||5||5||
Bhairao, ötödik mehl:
Ő teremtette a lelket, az élet leheletét és a testet.
Ő teremtett minden lényt, és ismeri a fájdalmukat. ||1||
A Guru, az Univerzum Ura, a lélek segítője.
Itt és azon túl is mindig árnyékot ad. ||1||Szünet||
Isten imádása és imádása az élet tiszta módja.
A Saadh Sangatban, a Szent Társaságában a kettősség szeretete eltűnik. ||2||
A barátok, a jóakarók és a gazdagság nem támogatnak.
Áldott, áldott az én Uram. ||3||
Nanak kimondja az Úr Ambrosial Baniját.
Az Egy Uron kívül mást egyáltalán nem ismer. ||4||6||
Bhairao, ötödik mehl:
Az Úr előttem van, és az Úr mögöttem.
Szeretett Uram, a Nektár Forrása is középen van. ||1||
Isten az én Shaastrám és a kedvező előjelem.
Otthonában és kastélyában békét, nyugalmat és boldogságot találok. ||1||Szünet||
Nyelvemmel énekelve a Naámot, az Úr nevét, és fülemmel hallva élek.
Meditálva, az Istenről való emlékezésben elmélkedve örökké, állandóvá és stabillá váltam. ||2||
Számtalan élet fájdalmát eltüntették.
A Shabad, Isten Igéjének meg nem csapott hangárama vibrál az Úr udvarában. ||3||
Az Ő kegyelmét megadva Isten elegyített engem önmagával.
Nanak belépett Isten Szentélyébe. ||4||7||
Bhairao, ötödik mehl:
Vágyak millióit viszi teljesülésbe.
A Halál ösvényén veled megy és segít. ||1||
A Naam, az Univerzum Urának neve, a Gangesz szenteltvize.
Aki ezen elmélkedik, üdvözül; beleivva a halandó nem vándorol újra a reinkarnációban. ||1||Szünet||
Ez az én imádatom, meditációm, megszorító és tisztító fürdőm.
A Naamra emlékezve meditálva megszabadultam a vágytól. ||2||
Ez az én birodalmam és birodalmam, gazdagságom, kastélyom és udvarom.
A Naamról való emlékezés meditációja tökéletes magatartást eredményez. ||3||
Slave Nanak megfontolta, és erre a következtetésre jutott:
Az Úr neve nélkül minden hamis és értéktelen, akár a hamu. ||4||8||
Bhairao, ötödik mehl:
A méregnek egyáltalán nem volt káros hatása.
De a gonosz brahmin belehalt a fájdalomba. ||1||
Maga a Legfelsőbb Úr Isten mentette meg alázatos szolgáját.
A bűnös a Guru Ereje által halt meg. ||1||Szünet||
Az Úr és a Mester alázatos szolgája elmélkedik rajta.
Ő maga pusztította el a tudatlan bűnöst. ||2||
Isten az Ő rabszolgájának Anyja, Atya és Védelmezője.
A rágalmazó arca itt és a továbbiakban is megfeketedett. ||3||
A Transzcendens Úr meghallgatta Nanak szolga imáját.
mocskos bűnös elvesztette a reményt és meghalt. ||4||9||
Bhairao, ötödik mehl:
Kiváló, kiváló, kiváló, kiváló, kiváló a neved.
Hamis, hamis, hamis, hamis a világ büszkesége. ||1||Szünet||
Rabszolgáid dicsőséges látomása, ó, végtelen Uram, csodálatos és gyönyörű.