Sešas Šaastras var nolasīt muļķim,
bet tas ir kā vējš, kas pūš desmit virzienos. ||3||
Tas ir kā ražas kulšana bez kukurūzas - nekas netiek iegūts.
Tāpat no neticīgā ciniķa nekāda labuma nenāk. ||4||
Kā Kungs viņus piesaista, tā ir pieķērušies visi.
Saka Nanaks, Dievs ir izveidojis šādu formu. ||5||5||
Bhairao, piektais mehls:
Viņš radīja dvēseli, dzīvības elpu un ķermeni.
Viņš radīja visas būtnes un zina viņu sāpes. ||1||
Guru, Visuma Kungs, ir dvēseles Palīgs.
Šeit un pēc tam Viņš vienmēr nodrošina ēnu. ||1||Pauze||
Dieva pielūgšana un pielūgšana ir tīrs dzīvesveids.
Saadh Sangat, Svētā Kompānija, mīlestība uz dualitāti pazūd. ||2||
Draugi, labvēļi un bagātība jūs neatbalstīs.
Svētīts, svētīts ir mans Kungs. ||3||
Nanaks izrunā Tā Kunga Ambrosial Bani.
Izņemot Vienoto Kungu, viņš nepazīst nevienu citu. ||4||6||
Bhairao, piektais mehls:
Tas Kungs ir manā priekšā, un Tas Kungs ir aiz manis.
Mans mīļais Kungs, Nektāra Avots, ir arī pa vidu. ||1||
Dievs ir mana Šaastra un mana labvēlīgā zīme.
Viņa Mājā un savrupmājā es atrodu mieru, nosvērtību un svētlaimi. ||1||Pauze||
Daudzinot Naāmu, Tā Kunga Vārdu, ar savu mēli un dzirdot to ar savām ausīm, es dzīvoju.
Meditējot, pieminot Dievu, esmu kļuvis mūžīgs, pastāvīgs un stabils. ||2||
Neskaitāmu mūžu sāpes ir izdzēstas.
Tā Kunga pagalmā virmo Šabada, Dieva Vārda, neatslābinātā skaņas straume. ||3||
Sniedzot savu žēlastību, Dievs mani ir sajaucis ar Sevi.
Nanaks ir iegājis Dieva svētnīcā. ||4||7||
Bhairao, piektais mehls:
Tas piepilda miljoniem vēlmju.
Nāves ceļā Tā ies tev līdzi un palīdzēs. ||1||
Naams, Visuma Kunga Vārds, ir Gangas svētais ūdens.
Kas par to meditē, tas tiek izglābts; to iedzerot, mirstīgais atkal neklīst reinkarnācijā. ||1||Pauze||
Tā ir mana pielūgsmes, meditācijas, askēzes un attīrīšanas vanna.
Meditējot piemiņai par Naamu, esmu kļuvis brīvs no vēlmēm. ||2||
Tas ir mans domēns un impērija, bagātība, savrupmāja un tiesa.
Meditācija piemiņai par Naamu rada nevainojamu uzvedību. ||3||
Vergs Nanaks ir apdomājies un nonācis pie šāda secinājuma:
Bez Tā Kunga Vārda viss ir neīsts un nevērtīgs kā pelni. ||4||8||
Bhairao, piektais mehls:
Indei nebija absolūti nekādas kaitīgas ietekmes.
Bet ļaunais brahmins nomira no sāpēm. ||1||
Pats Visaugstais Kungs Dievs ir izglābis Savu pazemīgo kalpu.
Grēcinieks nomira caur Guru spēku. ||1||Pauze||
Tā Kunga un Kunga pazemīgais kalps pārdomā Viņu.
Viņš pats ir iznīcinājis nezinošo grēcinieku. ||2||
Dievs ir sava verga Māte, Tēvs un Aizstāvis.
Apmelotāja seja šeit un turpmāk ir nomelnota. ||3||
Pārpasaulīgais Kungs ir uzklausījis kalpa Nanaka lūgšanu.
Netīrais grēcinieks zaudēja cerību un nomira. ||4||9||
Bhairao, piektais mehls:
Lieliski, izcili, izcili, izcili, izcili ir tavs vārds.
Meli, nepatiesi, nepatiesi, nepatiesi ir lepnums par pasauli. ||1||Pauze||
Tavu kalpu krāšņais redzējums, ak, Bezgalīgais Kungs, ir brīnišķīgs un skaists.