Dayv-Gandhaaree:
Ak, māte, es dzirdu par nāvi un domāju par to, un mani pārņem bailes.
Atsakoties no “mana un tava” un egoisma, es esmu meklējis Tā Kunga un Skolotāja svētnīcu. ||1||Pauze||
Lai ko Viņš teiktu, es to pieņemu kā labu. Es nesaku "nē" tam, ko Viņš saka.
Ļaujiet man Viņu neaizmirst pat ne mirkli; aizmirstot Viņu, es mirstu. ||1||
Miera Devējs, Dievs, Pilnīgais Radītājs, pacieš manu lielo neziņu.
Es esmu nevērtīgs, neglīts un zemas izcelsmes, ak, Nanak, bet mans Vīrs Kungs ir svētlaimes iemiesojums. ||2||3||
Dayv-Gandhaaree:
Ak, mans prāts, dziedi mūžīgi Tā Kunga slavēšanas Kirtan.
Dziedot, dzirdot un meditējot par Viņu, visi, neatkarīgi no tā, vai viņam ir augsts vai zems statuss, tiek izglābti. ||1||Pauze||
Viņš ir iesūcies tajā, no kura viņš ir cēlies, kad viņš saprot Ceļu.
Visur, kur šis ķermenis tika veidots, tam nebija atļauts tur palikt. ||1||
Kad Dievs kļūst Žēlsirdīgs, nāk miers, un bailes un šaubas tiek izkliedētas.
Saka Nanaks, manas cerības ir piepildījušās, atsakoties no manas alkatības Saadh Sangat, Svētā Kompānija. ||2||4||
Dayv-Gandhaaree:
Ak, mans prāts, rīkojies tā, kā Dievam patīk.
Kļūsti par zemāko no zemākajiem, par mazāko no mazākajiem un runājiet ar vislielāko pazemību. ||1||Pauze||
Daudzi ārišķīgi Maijas šovi ir bezjēdzīgi; Es atturu savu mīlestību no šiem.
Kā kaut kas patīk manam Kungam un Skolotājam, tajā es atrodu savu godību. ||1||
Es esmu Viņa vergu vergs; Kļūdams par putekļiem viņa kalpu kājās, es kalpoju Viņa pazemīgajiem kalpiem.
Es iegūstu visu mieru un diženumu, ak Nanak, dzīvodams, lai ar savu muti daudzinātu Viņa Vārdu. ||2||5||
Dayv-Gandhaaree:
Mīļais Dievs, ar Tavu žēlastību manas šaubas ir kliedētas.
Ar Tavu Žēlsirdību visi ir manējie; Es to pārdomāju savā prātā. ||1||Pauze||
Miljoniem grēku tiek izdzēsti, kalpojot Tev; Tavas Daršānas svētīgais redzējums aizdzen bēdas.
Daudzinot Tavu Vārdu, es esmu ieguvis augstāko mieru, un manas bažas un slimības ir izmestas. ||1||
Seksuālās tieksmes, dusmas, alkatība, meli un apmelojumi ir aizmirsti Saadh Sangat, Svētā Kompānija.
Žēlsirdības okeāns ir nogriezis Maijas saites; Ak, Nanak, Viņš mani ir izglābis. ||2||6||
Dayv-Gandhaaree:
Visa mana prāta gudrība ir pazudusi.
Kungs un Skolotājs ir Darītājs, cēloņu cēlonis; Nanaks cieši turas pie Viņa Atbalsta. ||1||Pauze||
Izdzēšot savu iedomību, esmu ienācis Viņa svētnīcā; tās ir Svētā Guru teiktās Mācības.
Padodoties Dieva Gribai, es sasniedzu mieru, un šaubu tumsa tiek izkliedēta. ||1||
Es zinu, ka Tu esi visgudrs, ak Dievs, mans Kungs un Skolotājs; Es meklēju Tavu svētnīcu.
Vienā mirklī jūs izveidojat un atceļat; Tava visvarenā radošā spēka vērtību nevar novērtēt. ||2||7||
Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl:
Tas Kungs Dievs ir mana praanaa, mana dzīvības elpa; Viņš ir miera devējs.
Ar Guru žēlastību tikai daži Viņu pazīst. ||1||Pauze||
Jūsu svētie ir jūsu mīļie; nāve tos neapēd.
Tie ir nokrāsoti dziļi tumšsarkanā Tavas Mīlestības krāsā, un tie ir apreibināti no Kunga Vārda cildenās būtības. ||1||