Tā Kunga pazemīgā kalpa dzīvesveids ir paaugstināts un cildens. Viņš izplata Kirtānu par Kunga slavēšanu visā pasaulē. ||3||
Ak, mans Kungs un Skolotāj, lūdzu, esi žēlīgs, žēlīgs pret mani, lai es varu nostiprināt Kungu, Har, Har, Har, savā sirdī.
Nanaks ir atradis Perfekto Patieso Guru; savā prātā viņš daudzina Tā Kunga Vārdu. ||4||9||
Malārs, Trešais Mīls, Otrā māja:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Vai šis prāts ir mājsaimnieks, vai šis prāts ir savrups atsacīšanās?
Vai šis prāts ir ārpus sociālās šķiras, mūžīgs un nemainīgs?
Vai šis prāts ir nepastāvīgs, vai arī šis prāts ir atdalīts?
Kā šo prātu ir satvērusi īpašība? ||1||
Ak, Pandit, ak reliģijas zinātāj, pārdomā to savā prātā.
Kāpēc jūs lasāt tik daudz citu lietu un nēsājat tik smagu slodzi? ||1||Pauze||
Radītājs to ir piesaistījis Maijai un īpašumtiesībām.
Īstenojot Savu rīkojumu, Viņš radīja pasauli.
Ar Guru žēlastību, saprotiet to, ak, likteņa brāļi un māsas.
Paliec mūžīgi Tā Kunga svētnīcā. ||2||
Viņš vienīgais ir pandīts, kurš nomet trīs īpašību slodzi.
Dienu un nakti viņš daudzina Vienīgā Kunga Vārdu.
Viņš pieņem Patiesā Guru Mācības.
Viņš piedāvā savu galvu Patiesajam Guru.
Viņš uz visiem laikiem paliek nepiesaistīts Nirvaanaa štatā.
Tāds pandīts tiek pieņemts Kunga galmā. ||3||
Viņš sludina, ka Viens Kungs ir visās būtnēs.
Redzot Vienoto Kungu, viņš pazīst Vienoto Kungu.
Tas cilvēks, kuram Kungs piedod, ir vienots ar Viņu.
Viņš atrod mūžīgu mieru šeit un turpmāk. ||4||
Saka Nanaks, ko kāds var darīt?
Viņš vienīgais ir atbrīvots, ko Kungs svētī ar savu žēlastību.
Dienu un nakti viņš dzied Tā Kunga slavas dziesmas.
Tad viņš vairs neuztraucas ar Šaastru vai Vēdu pasludinājumiem. ||5||1||10||
Malārs, Trešais Mīls:
Pašprātīgie manmuki klīst, apmaldījušies reinkarnācijā, apmulsuši un šaubu maldināti.
Nāves Vēstnesis viņus pastāvīgi sit un apkauno.
Kalpojot Patiesajam Guru, mirstīgā pakļaušanās Nāvei ir izbeigta.
Viņš satiekas ar Dievu Kungu un ieiet Viņa Klātbūtnes savrupmājā. ||1||
Ak, mirstīgais, kā Gurmukh, meditējiet par Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Dualitātē jūs bojājat un izšķērdējat šo nenovērtējamo cilvēka dzīvi. Jūs to nomainiet apmaiņā pret čaulu. ||1||Pauze||
Gurmuks iemīlas Kungā, pateicoties Viņa žēlastībai.
Viņš dziļi savā sirdī apliecina mīlestības pilnu nodošanos Tam Kungam, Har, Har.
Šabada Vārds viņu nes pāri šausminošajam pasaules okeānam.
Viņš šķiet patiess Tā Kunga Patiesajā tiesā. ||2||
Veicot visādus rituālus, viņi neatrod Īsto Guru.
Bez Guru tik daudzi maldās un apmulsuši Maijā.
Egotisms, īpašumtiesības un pieķeršanās viņos paceļas un pieaug.
Dualitātes mīlestībā pašmērķīgie manmuki cieš no sāpēm. ||3||
Pats Radītājs ir nepieejams un bezgalīgs.
Daudziniet Guru Šabada vārdu un nopelniet patiesu peļņu.
Kungs ir neatkarīgs, vienmēr klātesošs, šeit un tagad.