Tāpat kā stāsts par virvi, kas sajaukta ar čūsku, tagad šis noslēpums man ir izskaidrots.
Tāpat kā daudzās rokassprādzes, kuras es maldīgi uzskatīju par zelta; tagad es nesaku, ko es teicu toreiz. ||3||
Viens Kungs caurstrāvo daudzas formas; Viņš izbauda sevi visās sirdīs.
Ravi Daas saka: Kungs ir tuvāk nekā mūsu pašu rokas un kājas. Kas būs, tas būs. ||4||1||
Ja mani saista emocionālās pieķeršanās cilpa, tad es saistīšu Tevi, Kungs, ar mīlestības saitēm.
Ej uz priekšu un mēģini aizbēgt, Kungs; Es esmu izbēgusi, pielūdzot un pielūdzot Tevi. ||1||
Ak Kungs, Tu zini manu mīlestību pret Tevi.
Tagad, ko tu darīsi? ||1||Pauze||
Zivis tiek nozvejotas, sagrieztas un pagatavotas dažādos veidos.
Pamazām tas tiek apēsts, bet tomēr neaizmirst ūdeni. ||2||
Tas Kungs, mūsu ķēniņš, nav tēvs nevienam, izņemot tiem, kas Viņu mīl.
Emocionālās pieķeršanās plīvurs ir mests pār visu pasauli, bet Dieva Kunga bhaktu tas netraucē. ||3||
Ravi Daas saka: mana uzticība vienam Kungam pieaug; tagad, kam es varu to pastāstīt?
Tas, kas lika mani pielūgt un pielūgt Tevi – es joprojām ciešu šīs sāpes. ||4||2||
Es ieguvu šo dārgo cilvēka dzīvību kā atlīdzību par savām pagātnes darbībām, taču, nešķirojot gudrību, tā tiek izniekota.
Sakiet man bez garīgās Kunga pielūgsmes, kāda jēga ir tādām savrupmājām un troņiem kā ķēniņa Indras savrupmājas? ||1||
Jūs neesat apsvēris Kunga, mūsu Karaļa, Vārda cildeno būtību;
šī cildenā būtība liks jums aizmirst visas pārējās būtības. ||1||Pauze||
Mēs nezinām to, kas mums jāzina, un esam kļuvuši vājprātīgi. Mēs neapsveram to, kas mums būtu jāņem vērā; mūsu dienas iet.
Mūsu kaislības ir spēcīgas, un mūsu izšķirošais intelekts ir vājš; mums nav piekļuves augstākajam mērķim. ||2||
Mēs sakām vienu, bet darām ko citu; sapinušies bezgalīgajā Maijā, mēs neko nesaprotam.
Saka Ravi Daas, tavs vergs, ak Kungs, es esmu vīlies un atdalīts; lūdzu, saudzē mani no savām dusmām un apžēlojies par manu dvēseli. ||3||3||
Viņš ir miera okeāns; brīnumainais dzīvības koks, dārgakmens, kas piepilda vēlmes, un Kaamadhayna, govs, kas piepilda visas vēlmes, viss ir Viņa varā.
Četras lielās svētības, astoņpadsmit pārdabiskie sidhu garīgie spēki un deviņi dārgumi ir Viņa plaukstā. ||1||
Tu neskandini ar savu mēli Tā Kunga Vārdu, Har, Har, Har.
Atteikties no iesaistīšanās visos citos vārdos. ||1||Pauze||
Dažādās Šaastras, Purānas un Brahmas Vēdas sastāv no trīsdesmit četriem burtiem.
Pēc dziļas apceres Vjaass runāja par augstāko mērķi; nekas nav līdzvērtīgs Tā Kunga Vārdam. ||2||
Ļoti laimīgi ir tie, kas ir iesūkušies debesu svētlaimē un atbrīvoti no saviem sapiņiem; viņi ir mīļi pieķērušies Tam Kungam.
Saka Ravi Daas: iestipriniet Tā Kunga Gaismu savā sirdī, un jūsu bailes no dzimšanas un nāves aizbēgs no jums. ||3||4||
Ja Tu esi kalns, Kungs, tad es esmu pāvs.
Ja Tu esi mēness, tad es esmu tajā iemīlējusies irbe. ||1||
Ak Kungs, ja Tu nelauzīsies ar mani, tad es nelauzīšu ar Tevi.
Jo, ja es šķirtos ar Tevi, ar ko tad es pievienotos? ||1||Pauze||
Ja Tu esi lampa, tad es esmu dakts.
Ja Tu esi svētceļojuma vieta, tad es esmu svētceļnieks. ||2||