Visu četru laikmetu laikā viņš atpazīst Guru Šabada Vārdu.
Gurmuks nemirst, gurmuks neatdzimst; gurmuks ir iegrimis Šabadā. ||10||
Gurmukh slavē Naamu un Šabadu.
Dievs ir nepieejams, neizdibināms un pašpietiekams.
Naams, Vienotā Kunga Vārds, glābj un izpērk četrus laikmetus. Caur Šabadu tirgojas ar Naamu. ||11||
Gurmukhs iegūst mūžīgu mieru un klusumu.
Gurmukhs glabā Naamu savā sirdī.
Tas, kurš kļūst par Gurmuhu, atpazīst Naamu, un ļaunuma cilpa tiek pārrauta. ||12||
Gurmukhs izplūst no un pēc tam atkal saplūst Patiesībā.
Viņš nemirst un nepiedzimst, un nav nolemts reinkarnācijai.
Gurmukhs paliek mūžīgi piesātināts ar Tā Kunga Mīlestības krāsu. Dienu un nakti viņš gūst peļņu. ||13||
Gurmukhi, bhaktas, tiek paaugstināti un izdaiļoti Dieva Kunga pagalmā.
Tie ir izgreznoti ar Viņa Bani Patieso Vārdu un Šabada Vārdu.
Nakti un dienu viņi dzied Tā Kunga slavas slavas dienu un nakti, un viņi intuitīvi dodas uz savām mājām. ||14||
Perfektais Patiesais Guru pasludina Šabadu;
nakti un dienu, esiet ar mīlestību pieskaņoti garīgajai pielūgsmei.
Tas, kurš mūžīgi dzied Tā Kunga slavas slavas, kļūst nevainojams; Nevainojami ir Suverēnā Kunga cildenie slavinājumi. ||15||
Patiesais Kungs ir tikumības devējs.
Cik reti ir tie, kas kā Gurmukhs to saprot.
Kalps Nanaks slavē Naamu; viņš uzplaukst pašpietiekamā Kunga Vārda ekstāzē. ||16||2||11||
Maarū, trešais Mīls:
Kalpo Dārgajam Kungam, nepieejamam un bezgalīgajam.
Viņam nav ne gala, ne ierobežojumu.
Ar Guru žēlastību, kas mājo pie Kunga dziļi savā sirdī, viņa sirds ir piepildīta ar bezgalīgu gudrību. ||1||
Viens Kungs caurstrāvo un caurstrāvo visu.
Ar Guru žēlastību Viņš tiek atklāts.
Pasaules Dzīve kopj un lolo visus, dodot visiem uzturu. ||2||
Perfektais Patiesais Guru ir devis šo izpratni.
Ar Viņa pavēles Hukam palīdzību Viņš radīja visu Visumu.
Kas pakļaujas Viņa pavēlei, tas atrod mieru; Viņa pavēle ir pāri karaļu un imperatoru galvām. ||3||
Patiesais ir Patiesais Guru. Bezgalīgs ir Viņa Šabada Vārds.
Pateicoties Viņa Šabadam, pasaule tiek izglābta.
Pats Radītājs radīja radību; Viņš skatās uz to un svētī to ar elpu un barību. ||4||
No miljoniem tikai daži saprot.
Piesātināti ar Guru Šabada Vārdu, tie ir iekrāsoti Viņa Mīlestībā.
Viņi slavē To Kungu, miera devēju mūžīgi; Tas Kungs piedod saviem bhaktām un svētī tos ar Savu slavu. ||5||
Tās pazemīgās būtnes, kas kalpo Patiesajam Guru, ir patiesas.
Neīstākais no viltus mirst, lai tikai atdzimtu.
Nepieejams, neizdibināmais, pašpietiekamais, neizprotamais Kungs ir savu bhaktu Mīlētājs. ||6||
Perfekts Patiesais Guru implantē Patiesību sevī.
Caur Šabada Patieso Vārdu viņi dzied Viņa krāšņās slavas mūžīgi.
Tikuma Devējs dziļi caurstrāvo visu būtņu kodolu; Likteņa laiku viņš ieraksta katra cilvēka galvā. ||7||
Gurmuks zina, ka Dievs vienmēr ir klātesošs.
Šī pazemīgā būtne, kas kalpo Šabadam, tiek mierināta un piepildīta.
Dienu un nakti viņš kalpo Guru Bani Patiesajam Vārdam; viņš priecājas par Šabada Patieso Vārdu. ||8||
Nezinošie un aklie turas pie visādiem rituāliem.
Viņi spītīgi veic šos rituālus un tiek nolemti reinkarnācijai.