Saka Nanaks, tās pazemīgās būtnes ir paaugstinātas, kas ir patīkamas Tavam prātam, ak, mans Kungs un Skolotāj. ||16||1||8||
Maarū, piektais Mehls:
Dievs ir visvarenais visa miera un prieka devējs.
Esi man žēlīgs, lai es varētu pārdomāt Tavu Vārdu.
Tas Kungs ir Lielais Devējs; visas būtnes un radības ir ubagi; Viņa pazemīgie kalpi alkst ubagot no Viņa. ||1||
Es lūdzu pazemīgo kāju putekļus, lai es tiktu svētīts ar augstāko statusu,
un neskaitāmo mūžu netīrumi var tikt izdzēsti.
Hroniskās slimības tiek izārstētas ar Tā Kunga Vārda zālēm; Es lūdzu, lai mani piepilda Bezvainīgais Kungs. ||2||
Ar ausīm es klausos sava Kunga un Skolotāja tīros slavinājumus.
Ar Vienotā Kunga atbalstu es esmu atmetis samaitātību, seksualitāti un vēlmes.
Es pazemīgi paklanos un krītu pie Tavu vergu kājām; Es nevilcinos darīt labus darbus. ||3||
Ak, Kungs, ar savu mēli dziedu Tavas slavas slavas.
Grēki, kurus esmu izdarījis, ir izdzēsti.
Meditējot, meditējot piemiņai par manu Kungu un Skolotāju, mans prāts dzīvo; Esmu atbrīvojies no pieciem nomācošajiem dēmoniem. ||4||
Meditējot uz tavām lotospēdām, esmu ienācis Tavā laivā.
Pievienojoties Svēto biedrībai, es šķērsoju pasaules okeānu.
Mans ziedu ziedojums un pielūgsme ir apzināties, ka Kungs visās mājo vienādi; Es vairs nebūšu reinkarnējies kails. ||5||
Lūdzu, dari mani par savu vergu vergu, pasaules Kungs.
Tu esi žēlastības dārgums, žēlsirdīgs pret lēnprātīgajiem.
Satiecies ar savu pavadoni un palīgu, Perfekto Transcendento Kungu Dievu; jūs nekad vairs nebūsit šķirti no Viņa. ||6||
Es veltu savu prātu un ķermeni un nododu tos upuriem Tā Kunga priekšā.
Es aizmigu neskaitāmas dzīves, esmu pamodies.
Viņš, kuram es piederu, ir mans lolotājs un audzinātājs. Es esmu nogalinājis un atmetis savu slepkavniecisko pašapziņu. ||7||
Iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs caurstrāvo ūdeni un zemi.
Nepievilcīgais Kungs un Skolotājs caurstrāvo katru sirdi.
Perfektais Guru ir nojaucis šaubu mūri, un tagad es redzu Vienoto Kungu caurstrāvojam visur. ||8||
Kur es skatos, tur es redzu Dievu, miera okeānu.
Tā Kunga bagātība nekad nav izsmelta; Viņš ir dārgakmeņu krātuve.
Viņu nevar sagrābt; Viņš ir nepieejams, un Viņa robežas nav atrodamas. Viņš tiek apzināts, kad Kungs dāvā Savu Žēlastību. ||9||
Mana sirds ir atdzisusi, un mans prāts un ķermenis ir nomierināti un nomierināti.
Tieksme pēc dzimšanas un nāves ir remdēta.
Satvēris manu roku, Viņš mani ir pacēlis un ārā; Viņš mani ir svētījis ar Savu Ambrosiālo žēlastības skatienu. ||10||
Viens un vienīgais Kungs caurstrāvo un caurstrāvo visur.
Nav neviena cita kā Viņš.
Dievs caurstrāvo sākumu, vidu un galu; Viņš ir apvaldījis manas vēlmes un šaubas. ||11||
Guru ir Transcendentais Kungs, Guru ir Visuma Kungs.
Guru ir Radītājs, Guru ir mūžīgi piedodošs.
Meditējot, daudzinot Guru dziedājumu, esmu ieguvis augļus un atlīdzību; Svēto sabiedrībā es esmu ticis svētīts ar garīgās gudrības lukturi. ||12||
Viss, ko es redzu, ir mans Kungs un Kungs Dievs.
Viss, ko es dzirdu, ir Dieva Vārda Bani.
Lai ko es darītu, Tu man liec darīt; Jūs esat svētnīca, svēto palīdzība un atbalsts, jūsu bērni. ||13||
Ubags ubago un pielūdz Tevi.
Tu esi grēcinieku Attīrītājs, Pilnīgi svētais Kungs Dievs.
Lūdzu, svētī mani ar šo vienu dāvanu, visas svētlaimes un tikumības dārgumi; Es neprasu neko citu. ||14||