Pats Dievs dāvā gudrību; meditēt par Tā Kunga Vārdu.
Lielas veiksmes dēļ cilvēks satiek patieso Guru, kurš ievieto Ambrosial Nektāru mutē.
Kad egoisms un dualitāte tiek izskausta, cilvēks intuitīvi saplūst mierā.
Viņš pats ir visu caurstrāvojošs; Viņš pats mūs saista ar Savu Vārdu. ||2||
Pašprātīgie manmuki savā augstprātīgajā lepnībā neatrod Dievu; viņi ir tik nezinoši un stulbi!
Viņi nekalpo patiesajam Guru, un galu galā viņi atkal un atkal nožēlo un nožēlo grēkus.
Tie tiek iemesti dzemdē, lai tiktu reinkarnēti, un dzemdē tie pūst.
Kā tas patīk manam Kungam Radītājam, pašmērķīgie manmuki klīst apmaldījušies. ||3||
Mans Kungs Dievs uz pieres ierakstīja visu iepriekš noteikto likteni.
Kad cilvēks tiekas ar Lielo un Drosmīgo Guru, viņš meditē uz Tā Kunga Vārdu Har, Har.
Tā Kunga Vārds ir mana māte un tēvs; Tas Kungs ir mans radinieks un brālis.
Ak Kungs, Har, Har, lūdzu, piedod man un savieno mani ar Sevi. Kalps Nanaks ir zemisks tārps. ||4||3||17||37||
Gauree Bairaagan, Trešais Mehls:
No Patiesā Guru es ieguvu garīgo gudrību; Es pārdomāju Kunga būtību.
Mans piesārņotais intelekts tika apgaismots, daudzinot Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Atšķirība starp Šivu un Šakti – prātu un matēriju – ir iznīcināta, un tumsa ir izkliedēta.
Tā Kunga Vārdu mīl tie, uz kuru pierēm rakstīts šāds iepriekš nolemts liktenis. ||1||
Kā Kungu var iegūt, ak, svētie? Redzot Viņu, mana dzīvība tiek uzturēta.
Bez Tā Kunga es nevaru dzīvot pat ne mirkli. Savienojiet mani ar Guru, lai es varētu dzert Kunga cildeno būtību. ||1||Pauze||
Es dziedu Tā Kunga slavas slavas un klausos tajās katru dienu; Kungs, Har, Har, mani ir atbrīvojis.
Es esmu ieguvis Kunga būtību no Guru; mans prāts un ķermenis ir piesātināti ar to.
Svētīts, svētīts ir Guru, Patiesā Būtne, kas mani ir svētījusi ar Kunga garīgo pielūgsmi.
No Guru es esmu ieguvis Kungu; Esmu padarījis Viņu par savu Guru. ||2||
Augstais Kungs ir tikumības devējs. Es esmu nevērtīgs un bez tikumības.
Grēcinieki grimst kā akmeņi; caur Guru Mācībām Tas Kungs mūs nes pāri.
Tu esi tikumības devējs, bezvainīgais Kungs; Es esmu nevērtīgs un bez tikumības.
Es esmu ienācis Tavā svētnīcā, Kungs; lūdzu, izglāb mani, kā Tu izglābi idiotus un muļķus. ||3||
Mūžīgā debesu svētlaime nāk caur Guru Mācībām, nepārtraukti meditējot uz Kungu, Har, Har.
Es esmu ieguvis Dievu Kungu kā savu labāko draugu savās mājās. Es dziedu Prieka dziesmas.
Lūdzu, apberiet mani ar Savu Žēlsirdību, Kungs Dievs, lai es varētu pārdomāt Tavu Vārdu, Har, Har.
Kalps Nanaks lūdz putekļus no kājām tiem, kuri ir atraduši Īsto Guru. ||4||4||18||38||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl, Chau-Padhay:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Pandits — reliģijas zinātnieks — deklamē Šastras un Simrītus;
Jogs kliedz: "Gorakh, Gorakh".
Bet es esmu tikai muļķis – es tikai daudzinu Tā Kunga Vārdu, Har, Har. ||1||
Es nezinu, kāds būs mans stāvoklis, Kungs.
Ak, mans prāts, vibrē un meditē uz Tā Kunga Vārdu. Jūs šķērsosit šausminošo pasaules okeānu. ||1||Pauze||