Kā uguns attīra metālu, tā Kunga bailes iznīdē ļaunuma netīrumus.
Ak, Nanak, skaistas ir tās pazemīgās būtnes, kuras ir piesātinātas ar Kunga mīlestību. ||1||
Trešais Mehls:
Raamkalē es savā prātā esmu ierakstījis Kungu; tā es esmu izpušķots.
Caur Guru Šabada Vārdu mans sirds-lotoss ir uzziedējis; Tas Kungs mani svētīja ar garīgās pielūgsmes dārgumu.
Manas šaubas tika kliedētas, un es pamodos; neziņas tumsa tika izkliedēta.
Viņa, kas ir iemīlējusies savā Kungā, ir bezgalīgi skaistākā.
Tik skaista, laimīga dvēsele-līgava priecājas par savu Vīru Kungu mūžīgi.
Pašprātīgie manmuki neprot sevi izrotāt; izniekojot visu savu dzīvi, viņi aiziet.
Tie, kas rotā sevi bez garīgās Kunga pielūgsmes, tiek pastāvīgi reinkarnēti, lai ciestu.
Viņi neiegūst cieņu šajā pasaulē; tikai tas Kungs Radītājs zina, kas ar viņiem notiks turpmākajā pasaulē.
Ak, Nanak, patiesais Kungs ir viens un vienīgais; dualitāte pastāv tikai pasaulē.
Viņš pats viņiem pavēl labo un ļauno; viņi dara tikai to, ko Kungs Radītājs liek viņiem darīt. ||2||
Trešais Mehls:
Nekalpojot Patiesajam Guru, miers netiek iegūts. To nevar atrast nekur citur.
Lai kā arī pēc tās ilgotos, bez labu darbību karmas to nevar atrast.
Tos, kuru iekšējā būtība ir piepildīta ar alkatību un samaitātību, tiek pazudināta mīlestība pret dualitāti.
Dzimšanas un nāves cikls nav beidzies, un piepildīti ar egoismu, viņi cieš no sāpēm.
Tie, kas koncentrē savu apziņu uz Patieso Guru, nepaliek nepiepildīti.
Viņus neizsauc Nāves Vēstnesis, un viņi necieš sāpes.
Ak, Nanak, Gurmukh ir izglābts, saplūstot Šabada Patiesajā Vārdā. ||3||
Pauree:
Viņš pats paliek nepiesaistīts uz visiem laikiem; visi pārējie skrien pēc pasaulīgām lietām.
Viņš pats ir mūžīgs, nemainīgs un nekustīgs; pārējie turpina nākt un iet reinkarnācijā.
Mūžu mūžos meditējot uz To Kungu, gurmuks atrod mieru.
Viņš mājo savas iekšējās būtnes mājās, pārņemts Patiesā Kunga slavēšanā.
Patiesais Kungs ir dziļš un neizdibināms; caur Guru Šabada Vārdu Viņš tiek saprasts. ||8||
Saloks, Trešais Mīls:
Meditējiet par patieso vārdu; Patiesais Kungs ir visu caurstrāvojošs.
Ak, Nanak, tas, kurš īsteno Tā Kunga pavēles Hukam, iegūst Patiesības augļus.
Tas, kurš tikai izrunā vārdus, nesaprot Patiesā Kunga pavēles Hukam.
Ak, Nanak, tas, kurš pieņem Tā Kunga Gribu, ir Viņa bhakta. To nepieņemot, viņš ir viltīgākais no viltus. ||1||
Trešais Mehls:
Pašprātīgie manmuki nezina, ko viņi saka. Viņi ir piepildīti ar seksuālo vēlmi, dusmām un egoismu.
Viņi nesaprot pareizās vietas un nepareizās vietas; tie ir piepildīti ar alkatību un korupciju.
Viņi nāk, sēž un runā saviem mērķiem. Nāves Vēstnesis viņus notriec.
Turpmāk viņi tiek aicināti pie atbildības Tā Kunga tiesā; viltus notriec un pazemo.
Kā var nomazgāt šo melu netīrību? Vai kāds var par to padomāt un atrast ceļu?
Ja kāds satiekas ar Patieso Guru, Viņš implantē Naam, Tā Kunga Vārdu sevī; visi viņa grēki ir iznīcināti.
Lai visi pazemībā paklanās tai pazemīgajai būtnei, kas daudzina Naāmu un pielūdz Naamu.