Tam, kura sirds ir piepildīta ar Vārdu, nebūs jābaidās nāves ceļā.
Viņš iegūs pestīšanu, un viņa saprāts tiks apgaismots; viņš atradīs savu vietu Kunga Klātbūtnes savrupmājā.
Ne bagātība, ne mājsaimniecība, ne jaunība, ne vara tev neiet līdzi.
Svēto biedrībā meditējiet, pieminot To Kungu. Tas vien jums noderēs.
Nebūs nekādas dedzināšanas, kad Viņš pats noņems tavu drudzi.
Ak, Nanak, Pats Kungs mūs lolo; Viņš ir mūsu Māte un Tēvs. ||32||
Salok:
Viņi ir noguruši, cīnās visādos veidos; bet viņi nav apmierināti, un viņu slāpes nav remdētas.
Savācot un krājot to, ko spēj, neticīgie ciniķi mirst, ak, Nanak, bet Maijas bagātība galu galā viņiem neiet līdzi. ||1||
Pauree:
T'HAT'HA: Nekas nav pastāvīgs — kāpēc tu izstiep kājas?
Dzenoties pēc Maijas, jūs veicat tik daudz krāpniecisku un krāpniecisku darbību.
Tu strādā, lai piepildītu savu somu, muļķis, un tad tu nokrīti noguris.
Bet tas jums galīgi nederēs pašā pēdējā mirklī.
Jūs atradīsit stabilitāti, tikai vibrējot uz Visuma Kungu un pieņemot Svēto Mācības.
Aptveriet mīlestību pret Vienoto Kungu uz visiem laikiem - tā ir patiesa mīlestība!
Viņš ir Darītājs, cēloņu cēlonis. Visi ceļi un līdzekļi ir tikai Viņa rokās.
Lai kam Tu mani pieķertu, tam es esmu pieķēries; Ak, Nanak, es esmu tikai bezpalīdzīgs radījums. ||33||
Salok:
Viņa kalpi ir skatījušies uz Vienoto Kungu, visa Devēju.
Viņi turpina Viņu kontemplēt ar katru elpas vilcienu; Ak, Nanak, Viņa Daršanas svētīgā vīzija ir viņu atbalsts. ||1||
Pauree:
DADDA: Viens Kungs ir Lielais Devējs; Viņš ir Devējs visiem.
Viņa dāvināšanai nav ierobežojumu. Viņa neskaitāmās noliktavas ir pārpildītas.
Lielais Devējs ir dzīvs mūžīgi.
Ak, muļķīgais prāts, kāpēc tu Viņu esi aizmirsis?
Neviens nav vainīgs, mans draugs.
Dievs radīja Maijai emocionālās pieķeršanās verdzību.
Viņš pats noņem Gurmukha sāpes;
Ak, Nanak, viņš ir piepildījies. ||34||
Salok:
Ak, mana dvēsele, satver Vienotā Kunga Atbalstu; atmet savas cerības uz citiem.
Ak, Nanak, meditējot par Naamu, Tā Kunga Vārdu, tavas lietas tiks atrisinātas. ||1||
Pauree:
DHADHA: Prāta klejojumi beidzas, kad cilvēks sāk dzīvot Svēto biedrībā.
Ja Kungs ir Žēlsirdīgs jau no paša sākuma, tad cilvēka prāts ir apgaismots.
Tie, kuriem ir patiesa bagātība, ir īsti baņķieri.
Kungs, Har, Har, ir viņu bagātība, un viņi tirgojas Viņa Vārdā.
Pacietība, slava un gods nāk tiem
kas klausās Tā Kunga Vārdu, Har, Har.
Tas Gurmuks, kura sirds paliek savienota ar Kungu,
Ak, Nanak, iegūsti brīnišķīgu diženumu. ||35||
Salok:
Ak, Nanak, kas daudzina Naāmu un meditē par Naamu ar mīlestību iekšēji un ārēji,
saņem Mācības no Perfektā Guru; viņš pievienojas Saadh Sangat, Svētā Kompānijai, un nekrīt ellē. ||1||
Pauree:
NANNA: Tie, kuru prāti un ķermenis ir piepildīti ar Naamu,
Tā Kunga Vārds nekritīs ellē.
Tie gurmuki, kas daudzina Naama dārgumu,
Maijas inde tos neiznīcina.
Tie, kuriem Guru ir devis Naama mantru,
Nedrīkst atstumt.