Mierā viņu ķermeņa dualitāte tiek novērsta.
Svētlaime viņiem ienāk prātā dabiski.
Viņi satiekas ar Kungu, Augstākās svētlaimes iemiesojumu. ||5||
Mierīgā noskaņojumā viņi dzer Naama, Tā Kunga Vārda, ambrosiālo nektāru.
Mierā un mierā viņi dod nabagiem.
Viņu dvēseles dabiski priecājas par Tā Kunga sprediķi.
Neiznīcīgais Kungs paliek ar viņiem. ||6||
Mierā un nosvērtībā viņi ieņem nemainīgu pozīciju.
Mierā un nosvērtībā atskan nesatricinātā Šabada vibrācija.
Mierā un nosvērtībā atskan debesu zvani.
Viņu mājās valda Visaugstais Kungs Dievs. ||7||
Ar intuitīvu vieglumu viņi satiekas ar Kungu atbilstoši savai karmai.
Ar intuitīvu vieglumu viņi satiekas ar Guru patiesajā Dharmā.
Tie, kas zina, iegūst intuitīvā miera nostāju.
Slave Nanak ir upuris viņiem. ||8||3||
Gaurē, piektais Mīls:
Pirmkārt, tie nāk no dzemdes.
Viņi pieķeras saviem bērniem, laulātajiem un ģimenēm.
Dažāda veida un izskata ēdieni,
noteikti pazudīs, ak, nožēlojamais mirstīgais! ||1||
Kas ir tā vieta, kas nekad nepazūd?
Kas ir tas Vārds, ar kuru tiek noņemti prāta netīrumi? ||1||Pauze||
Indras valstībā nāve ir droša un droša.
Brahmas valstība nepaliks pastāvīga.
Arī Šivas valstība ies bojā.
Trīs noskaņas, Maija un dēmoni pazudīs. ||2||
Kalni, koki, zeme, debesis un zvaigznes;
saule, mēness, vējš, ūdens un uguns;
diena un nakts, badošanās dienas un to noteikšana;
šaastras, simritieši un vēdas pazudīs. ||3||
Svētceļojumu svētnīcas, dievi, tempļi un svētās grāmatas;
rožukronis, ceremoniālās tilaka zīmes uz pieres, meditatīvi cilvēki, tīrie un dedzināmo upuru veicēji;
valkājot gurnu audumus, godbijībā paklanoties un baudot svētos ēdienus
- tas viss un visi cilvēki pazudīs. ||4||
Sociālās šķiras, rases, musulmaņi un hinduisti;
zvēri, putni un daudzveidīgas būtnes un radības;
visa pasaule un redzamais Visums
- visas eksistences formas izzudīs. ||5||
Ar Kunga slavināšanu, garīgo pielūgsmi, garīgo gudrību un realitātes būtību,
tiek iegūta mūžīgā svētlaime un neiznīcīgā patiesā vieta.
Tur, Saadh Sangat, Svēto kompānijā, ar mīlestību tiek dziedātas Kunga slavas dziesmas.
Tur, bezbailības pilsētā, Viņš mīt mūžīgi. ||6||
Tur nav baiļu, šaubu, ciešanu vai satraukuma;
nav ne atnākšanas, ne aiziešanas, un tur nav nāves.
Tur ir mūžīga svētlaime un neskartā debesu mūzika.
Tur dzīvo bhaktas, un viņu atbalsta Kirtan of the Lord's Praises. ||7||
Visaugstajam Dievam Kungam nav gala vai ierobežojumu.
Kurš var aptvert Viņa kontemplāciju?
Saka Nanaks, kad Kungs dāvā Savu Žēlsirdību,
tiek iegūts neiznīcīgs mājoklis; Saadh Sangat, jūs tiksiet izglābts. ||8||4||
Gaurē, piektais Mīls:
Tas, kurš to nogalina, ir garīgais varonis.
Tas, kurš to nogalina, ir ideāls.
Tas, kurš to nogalina, iegūst brīnišķīgu diženumu.
Tas, kurš to nogalina, ir atbrīvots no ciešanām. ||1||
Cik reti ir tāds cilvēks, kurš nogalina un atmet dualitāti.
Nogalinot to, viņš sasniedz Radža jogu, meditācijas un veiksmes jogu. ||1||Pauze||