Prātā mīt dusmas un milzīgs ego.
Dievkalpojumi tiek veikti ar lielu pompu un ceremoniju.
Tiek uzņemtas rituālās attīrošās vannas, uz ķermeņa tiek uzliktas svētas zīmes.
Bet tomēr iekšējais netīrums un piesārņojums nekad nepazūd. ||1||
Neviens nekad nav atradis Dievu šādā veidā.
Tiek veiktas svētās mudras – rituālistisko roku žesti, bet prāts paliek Maijas vilināts. ||1||Pauze||
Viņi izdara grēkus piecu zagļu iespaidā.
Viņi peldas svētvietās un apgalvo, ka viss ir nomazgāts.
Pēc tam viņi tos dara vēlreiz, nebaidoties no sekām.
Grēciniekus sasien un aizsprosto, un aizved uz Nāves pilsētu. ||2||
Potīšu zvani trīc un šķīvji vibrē,
bet tie, kuriem ir maldināšana, klīst kā dēmoni.
Iznīcinot tās caurumu, čūska netiek nogalināta.
Dievs, kas tevi radījis, zina visu. ||3||
Jūs pielūdzat uguni un valkājat safrāna krāsas tērpus.
Savas nelaimes nomocīts, tu pamet savu māju.
Pametot savu valsti, jūs klīst svešās zemēs.
Bet jūs paņemat līdzi piecus noraidītos. ||4||
Tu esi sašķēlusi ausis, un tagad zog drupatas.
Jūs ubagojat no durvīm līdz durvīm, bet jums neizdodas būt apmierinātam.
Jūs esat pametis savu sievu, bet tagad jūs ložņāt skatienus uz citām sievietēm.
Dievs nav atrodams, valkājot reliģiskās drēbes; tu esi galīgi nožēlojams! ||5||
Viņš nerunā; viņš klusē.
Bet viņš ir piepildīts ar vēlmi; viņš ir likts klīst reinkarnācijā.
Atturoties no ēdiena, viņa ķermenis cieš no sāpēm.
Viņš neapzinās Tā Kunga pavēles Hukam; viņu nomoka īpašnieciskums. ||6||
Bez Patiesā Guru neviens nav sasniedzis augstāko statusu.
Ejiet uz priekšu un pajautājiet visām Vēdām un Simrītiem.
Pašprātīgie manmuki dara bezjēdzīgus darbus.
Tie ir kā smilšu māja, kas nevar stāvēt. ||7||
Tas, kuram Visuma Kungs kļūst žēlsirdīgs,
iešuj Guru Šabada Vārdu savās drēbēs.
No miljoniem reti kad tiek redzēts tāds Svētais.
Ak, Nanak, ar viņu mēs esam pāri. ||8||
Ja kādam ir tik labs liktenis, tad tiek iegūta Viņa Daršānas svētīgā vīzija.
Viņš izglābj sevi un nes pāri visai ģimenei. ||1||OTRĀ PAUZE||2||
Prabhaatee, Fifth Mehl:
Meditējot piemiņai par Naamu, visi grēki tiek izdzēsti.
Taisnīgā Dharmas tiesneša konti ir saplēsti.
Pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam,
Es esmu atradis Kunga Augstāko Būtību. Visaugstais Kungs Dievs ir izkusis manā sirdī. ||1||
Kavējoties pie Kunga, Har, Har, es esmu atradis mieru.
Tavi vergi meklē Tavu kāju svētnīcu. ||1||Pauze||
Reinkarnācijas cikls ir beidzies, un tumsa ir izkliedēta.
Guru ir atklājis atbrīvošanas durvis.
Mans prāts un ķermenis ir uz visiem laikiem piesātināti ar mīlestības pilnu uzticību Tam Kungam.
Tagad es pazīstu Dievu, jo Viņš ir licis man Viņu iepazīt. ||2||
Viņš ir ietverts katrā sirdī.
Bez Viņa vispār nav neviena.
Naids, konflikti, bailes un šaubas ir novērstas.
Dievs, tīrās labestības dvēsele, ir atklājis Savu taisnību. ||3||
Viņš mani ir izglābis no visbīstamākajiem viļņiem.
Atdalīts no Viņa neskaitāmas dzīves, es atkal esmu vienots ar Viņu.
Dziedāšana, intensīva meditācija un stingra pašdisciplīna ir Naama kontemplācija.
Mans Kungs un Skolotājs mani ir svētījis ar savu žēlastības skatienu. ||4||
Svētlaime, miers un pestīšana ir atrodama tajā vietā,