Tā Kunga pazemīgie kalpi lūdz un lūdz Viņu, un ieejiet Viņa svētnīcā, mana dvēsele; Guru Nanak kļūst par viņu Dievišķo Aizsargu. ||3||
Tā Kunga pazemīgie kalpi tiek izglābti caur Tā Kunga Mīlestību, mana dvēsele; ar savu iepriekš noteikto labo likteni viņi iegūst Kungu.
Tā Kunga Vārds, Har, Har, ir kuģis, mana dvēsele, un Guru ir stūrmanis. Caur Šabada Vārdu Viņš mūs pārved pāri.
Kungs, Har, Har, ir visvarens un ļoti laipns, mana dvēsele; caur Guru, Patieso Guru, Viņš šķiet tik mīļš.
Liec pār mani Savu Žēlsirdību un uzklausi manu lūgšanu, Kungs, Har, Har; lūdzu, ļauj kalpam Nanakam meditēt par Tavu Vārdu. ||4||2||
Bihaagraa, ceturtais Mehls:
Šajā pasaulē vislabākā nodarbošanās ir dziedāt Naama slavas, ak, mana dvēsele. Dziedot Tā Kunga slavas, Kungs ir ierakstīts prātā.
Tā Kunga Vārds, Har, Har, ir nevainojams un tīrs, mana dvēsele. Daudzinot Tā Kunga Vārdu, Har, Har, viens ir izglābts.
Visi grēki un maldi ir izdzēsti, mana dvēsele; ar Naamu gurmuks nomazgā šos netīrumus.
Lielas veiksmes dēļ kalps Nanaks pārdomā Kungu; pat tādi muļķi un idioti kā es ir izglābti. ||1||
Tie, kas meditē par Tā Kunga Vārdu, mana dvēsele, pārspēj piecas kaislības.
Deviņi Naama dārgumi ir iekšā, mana dvēsele; Lielais Guru ir licis man redzēt neredzamo Kungu.
Guru ir piepildījis manas cerības un vēlmes, ak, mana dvēsele; Satiekot Kungu, viss mans izsalkums ir apmierināts.
Ak, kalps Nanak, viņš vienīgais dzied Tā Kunga slavas slavas, ak, mana dvēsele, kuras pierē Dievs ir ierakstījis šādu iepriekš noteiktu likteni. ||2||
Es esmu viltīgs grēcinieks, mana dvēsele, krāpnieks un citu bagātības laupītājs.
Bet ar lielu laimi es esmu atradis Guru, mana dvēsele; caur Perfect Guru esmu atradis ceļu uz pestīšanu.
Guru ir ielējis Tā Kunga Vārda Ambrosiālo nektāru manā mutē, ak, mana dvēsele, un tagad mana mirušā dvēsele ir atkal atdzīvojusies.
Ak, kalps Nanak: tiem, kas satiek patieso Guru, ak, mana dvēsele, visas viņu sāpes ir noņemtas. ||3||
Tā Kunga Vārds ir cildens, mana dvēsele; to daudzinot, grēki tiek nomazgāti.
Guru, Kungs, ir šķīstījis pat grēciniekus, mana dvēsele; tagad viņi ir slaveni un cienīti visos četros virzienos un visos četros laikmetos.
Egotisma netīrumi ir pilnībā noslaucīti, ak, mana dvēsele, peldoties Tā Kunga Vārda Ambrosiālajā baseinā.
Pat grēcinieki tiek pārņemti, ak, mana dvēsele, ja viņi ir Dieva Vārda piesātināti, kaut uz mirkli, ak, kalps Nanak. ||4||3||
Bihaagraa, ceturtais Mehls:
Es esmu upuris, mana dvēsele, tiem, kas pieņem Tā Kunga Vārda atbalstu, Har, Har.
Guru, Patiesais Guru, manī implantēja Vārdu, ak, mana dvēsele, un Viņš ir pārvedis mani pāri šausminošajam pasaules indes okeānam.
Tie, kas ir viennozīmīgi meditējuši par Kungu, mana dvēsele, es sludinu šo svēto būtņu Uzvaru.