Ak, Nanak, viss, ko dara gurmuki, ir pieņemams; viņi paliek ar mīlestību iegremdēti Naamā, Tā Kunga Vārdā. ||2||
Pauree:
Es esmu upuris tiem sikhiem, kuri ir gurmuki.
Es redzu svētīto vīziju, daršānu tiem, kas meditē uz Tā Kunga Vārdu.
Klausoties Tā Kunga slavinājumu Kirtānu, es pārdomāju Viņa tikumus; Es rakstu Viņa uzslavas uz sava prāta auduma.
Es slavēju Tā Kunga Vārdu ar mīlestību un izskaužu visus savus grēkus.
Svētīts, svētīts un skaists ir tas ķermenis un vieta, kur mans Guru novieto savas kājas. ||19||
Saloks, Trešais Mīls:
Bez Guru garīgā gudrība netiek iegūta, un prātā nenāk miers.
Ak, Nanak, bez Naama, Tā Kunga Vārda, pašmērķīgie manmuki aiziet, izšķērdējuši savas dzīvības. ||1||
Trešais Mehls:
Visi sidhas, garīgie skolotāji un meklētāji meklē Vārdu; viņiem ir apnicis koncentrēties un koncentrēt savu uzmanību.
Bez Patiesā Guru neviens neatrod Vārdu; gurmuki apvienojas savienībā ar Kungu.
Bez Vārda visa pārtika un drēbes ir bezvērtīgas; nolādēts ir tāds garīgums, un nolādēts ir tik brīnumaini spēki.
Tas vien ir garīgums, un tas vienīgais ir brīnumains spēks, ko Bezrūpīgais Kungs spontāni dāvā.
Ak, Nanak, Tā Kunga Vārds paliek gurmuka prātā; tas ir garīgums, un tas ir brīnumains spēks. ||2||
Pauree:
Es esmu Dieva mācītājs, mans Kungs un Skolotājs; katru dienu es dziedu Kunga slavas dziesmas.
Es dziedu Tā Kunga slavēšanas Kirtanu un klausos Tā Kunga, bagātības kunga un Maijas slavinājumus.
Tas Kungs ir Lielais Devējs; visa pasaule ubago; visas būtnes un radības ir ubagi.
Ak Kungs, Tu esi laipns un līdzjūtīgs; Tu dāvini savas dāvanas pat tārpiem un kukaiņiem starp akmeņiem.
Kalps Nanaks meditē par Naamu, Tā Kunga Vārdu; kā Gurmukhs viņš ir kļuvis patiesi bagāts. ||20||
Saloks, Trešais Mīls:
Lasīšana un studēšana ir tikai pasaulīga nodarbe, ja iekšā valda slāpes un samaitātība.
Lasot egoismā, visi ir noguruši; caur mīlestību pret dualitāti viņi tiek izpostīti.
Viņš vienīgais ir izglītots, un viņš vienīgais ir gudrs pandīts, kurš apcer Guru Šabada Vārdu.
Viņš meklē sevī un atrod patieso būtību; viņš atrod Pestīšanas durvis.
Viņš atrod Kungu, izcilības dārgumu, un mierīgi apcer Viņu.
Svētīgs ir tirgotājs, ak, Nanak, kurš kā Gurmukh pieņem Vārdu kā savu vienīgo Atbalstu. ||1||
Trešais Mehls:
Neuzvarot viņa prātu, neviens nevar būt veiksmīgs. Skatiet to un koncentrējieties uz to.
Klīstošie svētie vīri ir noguruši no svētceļojumiem uz svētvietām; viņi nav spējuši iekarot savu prātu.
Gurmuks ir uzvarējis viņa prātu, un viņš joprojām ar mīlestību ir iegrimis Patiesajā Kungā.
Ak, Nanak, šādi tiek noņemti prāta netīrumi; Šabada Vārds sadedzina ego. ||2||
Pauree:
Ak, Kunga svētie, ak, mani likteņa brāļi un māsas, lūdzu, satieciet mani un iedēstiet manī Vienotā Kunga Vārdu.
Ak, Kunga pazemīgie kalpi, izrotājiet mani ar Tā Kunga rotājumiem, Har, Har; ļaujiet man valkāt Tā Kunga piedošanas drēbes.
Šādas dekorācijas ir patīkamas manam Dievam; Tāda mīlestība ir dārga Tam Kungam.
Es dziedu Tā Kunga Vārdu, Har, Har, dienu un nakti; vienā mirklī visi grēki tiek izskausti.
Gurmuks, kuram Kungs kļūst žēlīgs, daudzina Tā Kunga Vārdu un uzvar dzīvības spēlē. ||21||