Vispirms skolotājs tiek piesiets, un pēc tam cilpa tiek uzlikta skolēnam ap kaklu. ||5||
Sassa: Tu esi zaudējis pašdisciplīnu, muļķis, un tu esi pieņēmis ziedojumu, aizbildinoties ar viltus.
Žēlastības devēja meita ir gluži kā tavējā; pieņemot šo samaksu par kāzu ceremonijas veikšanu, tu esi nolādējis savu dzīvi. ||6||
Mamma: Tu, muļķis, esi izkrāpts ar savu intelektu, un tevi nomocījusi lielā ego slimība.
Savā visdziļākajā es neatpazīstat Dievu un kompromitējat sevi Maijas dēļ. ||7||
Kakka: Tu klīst apkārt dzimumtieksmē un dusmās, muļķis; pieķērušies īpašumtiesībām, jūs esat aizmirsuši To Kungu.
Jūs lasāt, pārdomājat un skaļi pasludināt, bet bez saprašanas esat noslīcis līdz nāvei. ||8||
Tatta: Dusmās tu esi apdedzis, muļķis. T'hat'ha: vieta, kur tu dzīvo, ir nolādēta.
Ghagha: Tu ej ubagot no durvīm uz durvīm, muļķis. Tētis: Bet tomēr jūs nesaņemat dāvanu. ||9||
Pappa: Tu, muļķi, nevarēsi pārpeldēt, jo esi iegrimis pasaulīgās lietās.
Pats Patiesais Kungs tevi ir izpostījis, tu muļķis; tāds ir liktenis, kas rakstīts uz tavas pieres. ||10||
Bhabha: Tu esi noslīcis šausminošajā pasaules okeānā, muļķis, un esi iegrimis Maijā.
Tas, kurš ar Guru žēlastību iepazīst Vienoto Kungu, tiek pārņemts vienā mirklī. ||11||
Vava: Ir pienākusi tava kārta, tu muļķis, bet tu esi aizmirsis Gaismas Kungu.
Šī iespēja vairs neatnāks, muļķis; jūs nonāksit Nāves Vēstneša varā. ||12||
Džadžha: Tev, muļķi, nekad nebūs jānožēlo un jānožēlo grēki, ja tu kaut uz mirkli klausies Patiesā Guru Mācībās.
Bez Patiesā Guru vispār nav Guru; tam, kurš ir bez Guru, ir slikta reputācija. ||13||
Dhadha: Savaldiet savu klejojošo prātu, muļķis; dārgumi ir atrodami dziļi tevī.
Kad cilvēks kļūst par Gurmuku, viņš dzer Dieva Kunga cildeno būtību; gadu gaitā viņš turpina to dzert. ||14||
Gagga: paturi Visuma Kungu savā prātā, tu muļķis; ar vārdiem vien neviens Viņu nav sasniedzis.
Ievietojiet Guru kājas savā sirdī, muļķis, un visi jūsu pagātnes grēki tiks piedoti. ||15||
Haha: Saproti Kunga sprediķi, tu muļķis; tikai tad tu iegūsi mūžīgu mieru.
Jo vairāk pašmērķīgie manmuki lasa, jo vairāk sāpju viņi cieš. Bez Patiesā Guru atbrīvošanās netiek iegūta. ||16||
Rarra: Centrē savu apziņu uz Kungu, tu muļķis; palieciet pie tiem, kuru sirdis ir piepildītas ar Kungu.
Ar Guru žēlastību tie, kas atzīst Kungu, saprot absolūto Kungu. ||17||
Jūsu robežas nevar būt zināmas; neaprakstāmo Kungu nevar aprakstīt.
Ak, Nanak, kura sastapis Patieso Guru, ir nokārtoti rēķini. ||18||1||2||
Raag Aasaa, First Mehl, Chhant, First House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Ak, skaistā jaunā līgava, mans mīļais Kungs ir ļoti rotaļīgs.
Kad līgava apliecina lielu mīlestību pret savu vīru Kungu, Viņš kļūst žēlsirdīgs un mīl viņu pretī.