Raamkalee Fifth Mehl:
Meditējiet par Kungu, Har, Har, ak prāts; neaizmirstiet Viņu, pat uz mirkli.
Nostiprini Kungu, Raam, Raam, Raam, Raam, savā sirdī un rīklē.
Nostipriniet savā sirdī Pirmo Kungu, Har, Har, visu caurstrāvojošo, augstāko, nevainojamo Kungu.
Viņš sūta bailes tālu prom; Viņš ir grēka Iznīcinātājs; Viņš izskauž šausminošā pasaules okeāna nepanesamās sāpes.
Apdomājiet Pasaules Kungu, Pasaules lolotāju, Kungu, Visuma tikumīgo Kungu.
Lūdz Nanaks, pievienojoties Saadh Sangat, Svētā uzņēmumam, atcerieties To Kungu dienu un nakti. ||1||
Viņa lotospēdas ir Viņa pazemīgo kalpu atbalsts un enkurs.
Viņš pieņem Naamu, Bezgalīgā Kunga Vārdu, kā savu bagātību, īpašumu un dārgumu.
Tie, kuriem ir Tā Kunga Vārda dārgums, bauda Vienotā Kunga garšu.
Viņi meditē par Bezgalīgo Kungu ar katru elpas vilcienu kā savu prieku, prieku un skaistumu.
Naams, Tā Kunga Vārds, ir grēku iznīcinātājs, vienīgais izpirkšanas akts. Naams izdzen bailes no Nāves Vēstneša.
Lūdz Nanaks, Viņa lotospēdu atbalsts ir Viņa pazemīgā kalpa galvaspilsēta. ||2||
Tavi krāšņie tikumi ir bezgalīgi, ak, mans Kungs un Kungs; neviens viņus visus nezina.
Redzot un dzirdot Tavas brīnišķīgās lugas, žēlsirdīgais Kungs, Tavi bhaktas tās stāsta.
Visas būtnes un radības meditē uz Tevi, ak primārais pārpasaulīgais Kungs, cilvēku Kungs.
Visas būtnes ir ubagi; Tu esi Viens Devējs, Visuma Kungs, žēlsirdības iemiesojums.
Viņš vienīgais ir svēts, svētais, patiesi gudrs cilvēks, kuru Dārgais Kungs pieņem.
Lūdz Nanaks, viņi vienīgie saprot Tevi, kam Tu parādi Žēlsirdību. ||3||
Es esmu necienīgs un bez saimnieka; Es meklēju Tavu svētnīcu, Kungs.
Es esmu upuris, upuris, upuris Dievišķajam Guru, kurš manī ir implantējis Naamu.
Guru svētīja mani ar Naamu; nāca laime, un visas manas vēlmes piepildījās.
Vēlmes uguns ir nodzisusi, un ir pienācis miers un klusums; pēc tik ilgas šķiršanās es atkal satiku savu Kungu.
Es esmu atradis sajūsmu, baudu un patiesu intuitīvu nostāju, dziedot lielo slavu, Tā Kunga svētlaimes dziesmu.
Lūdzas Nanaks, es esmu ieguvis Dieva Vārdu no Perfektā Guru. ||4||2||
Raamkalee, piektais mehls:
Katru rītu piecelieties agri un kopā ar svētajiem dziediet melodisko harmoniju, Šabada neskarto skaņu strāvu.
Visi grēki un ciešanas tiek izdzēstas, daudzinot Kunga Vārdu, saskaņā ar Guru norādījumiem.
Pakavējies pie Tā Kunga Vārda un dzer nektāru; dienu un nakti, pielūdziet un pielūdziet Viņu.
Jogas, labdarības un reliģisko rituālu nopelni tiek iegūti, satverot Viņa lotospēdas.
Mīloša nodošanās žēlsirdīgajam, vilinošajam Kungam novērš visas sāpes.
Lūdz Nanak, pārejiet pāri pasaules okeānam, meditējot uz Kungu, savu Kungu un Skolotāju. ||1||
Meditācija par Visuma Kungu ir miera okeāns; Tavi bhaktas dzied Tavu krāšņo slavu, Kungs.
Ekstāze, svētlaime un liela laime tiek iegūta, satverot Guru kājas.
Satiekoties ar miera dārgumu, viņiem tiek atņemtas sāpes; piešķirot savu žēlastību, Dievs tos aizsargā.
Tie, kas satver Tā Kunga kājas, viņu bailes un šaubas bēg, un viņi daudzina Tā Kunga Vārdu.
Viņš domā par Vienoto Kungu un dzied par Vienoto Dievu; viņš skatās tikai uz Vienoto Kungu.