Sirī Rāga, piektais Mehls:
Tiekoties ar Patieso Guru, visas manas ciešanas ir beigušās, un manā prātā ir ienācis Tā Kunga Miers.
Dievišķā gaisma izgaismo manu iekšējo būtni, un es ar mīlestību iegrimu Vienotajā.
Tiekoties ar svēto svēto, mana seja ir starojoša; Esmu sapratis savu iepriekš nolemto likteni.
Es pastāvīgi dziedu Visuma Kunga slavu. Pateicoties Patiesajam Vārdam, es esmu kļuvis nevainojami tīrs. ||1||
Ak, mans prāts, jūs atradīsit mieru caur Guru Šabada Vārdu.
Strādājot Perfect Guru, neviens neiet prom ar tukšām rokām. ||1||Pauze||
Prāta vēlmes piepildās, kad tiek iegūts Tā Kunga Vārda Naama dārgums.
Iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs vienmēr ir ar jums; atzīt Viņu par Radītāju.
Ar Guru žēlastību jūsu seja būs starojoša. Daudzinot Naamu, jūs saņemsiet labdarības un attīrošās vannas priekšrocības.
Tiek likvidētas seksuālās vēlmes, dusmas un alkatība, un visa egoistiskā lepnība tiek atmesta. ||2||
Tiek iegūta Naama peļņa, un visas lietas tiek īstenotas.
Savā Žēlsirdībā Dievs savieno mūs ar Sevi, un Viņš svētī mūs ar Naamu.
Mana atnākšana un aiziešana reinkarnācijā ir beigusies; Viņš pats ir dāvājis Savu Žēlsirdību.
Es esmu ieguvis savu māju Viņa Klātbūtnes Patiesajā Savrupmājā, realizējot Guru Šabada Vārdu. ||3||
Viņa pazemīgie bhaktas ir aizsargāti un izglābti; Viņš pats dāvā mums savas svētības.
Šajā pasaulē un turpmākajā pasaulē mirdz to cilvēku sejas, kuri lolo un glabā Patiesā Kunga godību.
Divdesmit četras stundas diennaktī viņi ar mīlestību kavējas pie Viņa godības; tie ir Viņa Bezgalīgās Mīlestības piesātināti.
Nanaks ir mūžīgs upuris Visaugstajam Kungam Dievam, Miera okeānam. ||4||11||81||
Sirī Rāga, piektais Mehls:
Ja mēs satiekam Perfekto Patieso Guru, mēs iegūstam Šabada dārgumu.
Lūdzu, dod Savu žēlastību, Dievs, lai mēs varētu meditēt par Tavu Ambrosiālo Naamu.
Dzimšanas un nāves sāpes tiek atņemtas; mēs intuitīvi koncentrējamies uz Viņa meditāciju. ||1||
Ak, mans prāts, meklējiet Dieva svētnīcu.
Bez Kunga vispār nav neviena cita. Meditējiet par Vienīgo Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||1||Pauze||
Viņa vērtību nevar novērtēt; Viņš ir Lielais izcilības okeāns.
Ak, visveiksmīgākie, pievienojieties Sangatai, svētajai draudzei; iegādājieties Šabada patieso vārdu.
Kalpo Kungam, Miera okeānam, Visaugstajam Kungam pār ķēniņiem un imperatoriem. ||2||
Es ņemu atbalstu Kunga Lotospēdām; citas atpūtas vietas man nav.
Es paļaujos uz Tevi kā savu Atbalstu, ak, Visaugstais Kungs Dievs. Es pastāvu tikai ar Tavu spēku.
Ak Dievs, Tu esi negodoto Gods. Es cenšos saplūst ar Tevi. ||3||
Daudziniet Tā Kunga Vārdu un pārdomājiet Pasaules Kungu divdesmit četras stundas diennaktī.
Viņš saglabā mūsu dvēseli, mūsu dzīvības elpu, ķermeni un bagātību. Ar Savu žēlastību Viņš aizsargā mūsu dvēseli.
Ak, Nanak, visas sāpes ir nomazgājis Visaugstais Kungs Dievs, Piedodošais. ||4||12||82||
Sirī Rāga, piektais Mehls:
Esmu iemīlējusies Patiesajā Kungā. Viņš nemirst, Viņš nenāk un neiet.
Atšķirībā Viņš nav no mums šķirts; Viņš ir caurstrāvojošs un caurstrāvojošs starp visiem.
Viņš ir lēnprātīgo sāpju un ciešanu Iznīcinātājs. Viņš nes patiesu mīlestību pret saviem kalpiem.
Brīnišķīga ir Nevainojamā forma. Caur Guru esmu Viņu satikusi, mana māte! ||1||
Ak, likteņa brāļi un māsas, dariet Dievu par savu draugu.