Viņš ir likteņa arhitekts; Viņš svētī mūs ar prātu un ķermeni.
Tas Likteņa arhitekts ir manā prātā un mutē.
Dievs ir pasaules dzīvība; cita nemaz nav.
Ak, Nanak, piesātināts ar Naamu, Tā Kunga Vārdu, kāds tiek pagodināts. ||9||
Tas, kurš ar mīlestību daudzina Suverēnā Kunga Karaļa Vārdu,
cīnās kaujā un uzvar pats savu prātu;
dienu un nakti viņš paliek Tā Kunga Mīlestības piesātināts.
Viņš ir slavens visās trīs pasaulēs un četros laikmetos.
Tas, kurš pazīst To Kungu, kļūst līdzīgs Viņam.
Viņš kļūst pilnīgi nevainojams, un viņa ķermenis tiek iesvētīts.
Viņa sirds ir laimīga, iemīlējusies Vienotajā Kungā.
Viņš ar mīlestību koncentrē savu uzmanību dziļi uz Šabada Patieso Vārdu. ||10||
Nedusmojies – dzer Ambrosial Nektāru; tu nepaliksi šajā pasaulē mūžīgi.
Valdošie ķēniņi un nabagi nepaliks; viņi nāk un iet, visos četros laikmetos.
Visi saka, ka paliks, bet neviens no viņiem nepaliek; kam lai es lūgšu?
Viens Šabads, Tā Kunga Vārds, jūs nekad nepievils; Guru piešķir godu un sapratni. ||11||
Mana kautrība un vilcināšanās ir mirusi un zudusi, un es eju ar atsegtu seju.
Apjukums un šaubas no manas trakās, vājprātīgās vīramātes ir noņemtas no manas galvas.
Mans Mīļotais mani ir aicinājis ar priecīgiem glāstiem; mans prāts ir piepildīts ar Šabada svētlaimi.
Mana mīļotā mīlestības piesātināta, esmu kļuvusi par gurmuku un bezrūpīgu. ||12||
Daudziniet Naama dārgakmeni un nopelniet Tā Kunga labumu.
Mantkārība, alkatība, ļaunums un egoisms;
apmelojumi, mānīšanās un tenkas;
pašprātīgais manmuhs ir akls, muļķīgs un nezinošs.
Lai gūtu labumu no Tā Kunga, mirstīgais nāk pasaulē.
Bet viņš kļūst par vienkāršu vergu strādnieku, un viņu izlaupa slepkava Maija.
Tas, kurš pelna Naāmas peļņu ar ticības kapitālu,
Ak, Nanak, tevi patiesi pagodina Patiesais Augstākais ķēniņš. ||13||
Pasaule ir izpostīta uz Nāves ceļa.
Nevienam nav spēka izdzēst Maijas ietekmi.
Ja bagātība apmeklē viszemākā klauna māju,
redzot to bagātību, visi izrāda viņam cieņu.
Pat idiots tiek uzskatīts par gudru, ja viņš ir bagāts.
Bez garīgās pielūgsmes pasaule ir ārprātīga.
Viens Kungs ir ietverts starp visiem.
Viņš atklāj sevi tiem, kurus Viņš svētī ar Savu žēlastību. ||14||
Visiem laikiem Kungs ir mūžīgi nostiprinājies; Viņam nav atriebības.
Viņš nav pakļauts dzimšanai un nāvei; Viņš nav sapinies pasaulīgās lietās.
Viss, kas ir redzams, ir pats Kungs.
Radīdams sevi, Viņš iedibina sevi sirdī.
Viņš pats ir neizdibināms; Viņš saista cilvēkus ar viņu lietām.
Viņš ir Jogas Ceļš, Pasaules Dzīve.
Dzīvojot taisnīgu dzīvesveidu, tiek atrasts patiess miers.
Bez Naama, Tā Kunga Vārda, kā kāds var atrast atbrīvošanos? ||15||
Bez Vārda pat paša ķermenis ir ienaidnieks.
Kāpēc gan nesatikties ar To Kungu un novērst savas prāta sāpes?
Ceļotājs nāk un iet pa šoseju.
Ko viņš atnesa, kad atnāca, un ko viņš aizvedīs prom?
Bez Vārda cilvēks zaudē visur.
Peļņa tiek nopelnīta, kad Tas Kungs dod izpratni.
Precēs un tirdzniecībā tirgotājs tirgojas.
Kā var atrast godu un cēlumu bez Vārda? ||16||
Tas, kurš domā par Tā Kunga tikumiem, ir garīgi gudrs.
Caur Viņa tikumiem cilvēks saņem garīgo gudrību.
Cik reti šajā pasaulē ir tikuma Devējs.
Patiesais dzīvesveids nāk caur Guru kontemplāciju.
Kungs ir nepieejams un neizdibināms. Viņa vērtību nevar novērtēt.