Es kalpoju Patiesajam Guru; Viņa Šabada Vārds ir skaists.
Caur to Tā Kunga Vārds mājo prātā.
Tīrais Kungs noņem egoisma netīrumus, un mēs esam pagodināti Patiesajā tiesā. ||2||
Bez Guru Naamu nevar iegūt.
Siddhām un meklētājiem tā trūkst; viņi raud un vaimanā.
Nekalpojot Patiesajam Guru, miers netiek iegūts; caur perfektu likteni Guru tiek atrasts. ||3||
Šis prāts ir spogulis; cik reti ir tie, kas kā Gurmukhs tajā redz sevi.
Rūsa nepielīp tiem, kas dedzina savu ego.
Neatskartā Bani melodija atskan caur Šabada tīro vārdu; caur Guru Šabada Vārdu mēs tiekam absorbēti Patiesajā. ||4||
Bez Patiesā Guru Kungu nevar redzēt.
Sniedzot savu žēlastību, Viņš pats ir ļāvis man Viņu redzēt.
Viss pats par sevi, Viņš pats caurstrāvo un caurstrāvo; Viņš intuitīvi iesūcas debesu mierā. ||5||
Tas, kurš kļūst par Gurmuku, aptver mīlestību pret Vienoto.
Šaubas un dualitāti sadedzina Guru Šabada Vārds.
Savā ķermenī viņš tirgojas un tirgojas, kā arī iegūst Patiesā vārda dārgumu. ||6||
Gurmukh dzīvesveids ir cildens; viņš dzied Tā Kunga slavas dziesmas.
Gurmukhs atrod pestīšanas vārtus.
Dienu un nakti viņš ir Tā Kunga Mīlestības piesātināts. Viņš dzied Tā Kunga slavas slavas, un viņš tiek aicināts uz Viņa Klātbūtnes savrupmāju. ||7||
Patiesais Guru, Devējs, tiek sastapts, kad Kungs mūs vada, lai satiktos ar Viņu.
Caur ideālu likteni Šabads tiek nostiprināts prātā.
Ak, Nanak, Naama diženums, Tā Kunga Vārds, tiek iegūts, daudzinot Patiesā Kunga cildenās slavas. ||8||9||10||
Maajh, Trešais Mehls:
Tie, kas zaudē paši sevi, iegūst visu.
Caur Guru Šabada Vārdu viņi apstiprina Mīlestību pret Patieso.
Viņi tirgojas ar Patiesību, viņi pulcējas Patiesībā un nodarbojas tikai ar Patiesību. ||1||
Es esmu upuris, mana dvēsele ir upuris tiem, kas dzied Tā Kunga slavas slavas, nakti un dienu.
Es esmu Tavs, Tu esi mans Kungs un Skolotājs. Jūs piešķirat diženumu caur Sava Šabada Vārdu. ||1||Pauze||
Tas laiks, tas mirklis ir ļoti skaists,
kad Īstais kļūst manam prātam patīkams.
Kalpojot Patiesajam, tiek iegūts patiess diženums. Ar Guru žēlastību tiek iegūts Patiesais. ||2||
Garīgās mīlestības barību iegūst, kad patiesais Guru ir apmierināts.
Citas būtības tiek aizmirstas, kad Kunga Būtība nāk, lai mājotu prātā.
Patiesība, apmierinātība un intuitīvs miers un nosvērtība tiek iegūta no Bani, Perfektā Guru Vārda. ||3||
Aklie un nezinošie muļķi nekalpo Patiesajam Guru;
kā viņi atradīs pestīšanas vārtus?
Viņi mirst un mirst, atkal un atkal, lai tikai atdzimtu, atkal un atkal. Viņi tiek notriekti pie Nāves durvīm. ||4||
Tie, kas zina Šabada būtību, saprot paši sevi.
Nevainojama ir to cilvēku runa, kuri daudzina Šabada Vārdu.
Kalpojot Patiesajam, viņi atrod ilgstošu mieru; viņi savā prātā glabā deviņus Naama dārgumus. ||5||
Skaista ir tā vieta, kas ir patīkama Kunga prātam.
Tur, sēžot Sat Sangatā, Patiesajā draudzē, tiek dziedāta Tā Kunga cildenā slavēšana.
Dienu un nakti tiek slavēts Patiesais; tur atskan Nāda Nevainojamā skaņas straume. ||6||