Padomājiet par To Kungu, kurš galu galā būs jūsu palīdzība un atbalsts.
Kungs ir nepieejams un neaptverams. Viņam nav saimnieka, un Viņš nav dzimis. Viņu iegūst, mīlot Patieso Guru. ||1||
Es esmu upuris, mana dvēsele ir upuris tiem, kas likvidē egoismu un iedomību.
Viņi izskauž savtīgumu un iedomību un tad atrod Kungu; viņi ir intuitīvi iegremdēti Kungā. ||1||Pauze||
Saskaņā ar viņu iepriekš nolemto likteni viņi īsteno savu karmu.
Kalpojot Patiesajam Guru, tiek atrasts ilgstošs miers.
Bez veiksmes Guru nevar atrast. Caur Šabada Vārdu viņi ir vienoti Tā Kunga Savienībā. ||2||
Gurmuki paliek neskarti pasaules vidū.
Guru ir viņu spilvens, un Naam, Tā Kunga Vārds, ir viņu atbalsts.
Kurš var apspiest gurmuku? Kas mēģina, tas iet bojā, sāpēs savieboties. ||3||
Neredzīgajiem manmukiem vispār nav saprašanas.
Viņi ir sevis slepkavas un pasaules miesnieki.
Nepārtraukti apmelojot citus, viņi nes šausmīgu nastu, un viņi velti nes citu slodzes. ||4||
Šī pasaule ir dārzs, un mans Kungs Dievs ir Dārznieks.
Viņš vienmēr par to rūpējas — nekas nav atbrīvots no Viņa gādības.
Kā smaržo, ko Viņš dāvā, pazīst arī smaržīgo ziedu. ||5||
Pašprātīgie manmuki ir slimi un slimi pasaulē.
Viņi ir aizmirsuši Miera Devēju, Neizdibināmo, Bezgalīgo.
Šie nožēlojamie cilvēki klīst bezgalīgi, raudot no sāpēm; bez Guru viņi nerod mieru. ||6||
Tas, kurš tos radīja, zina to stāvokli.
Un, ja Viņš viņus iedvesmo, tad viņi apzinās Viņa pavēles Hukam.
Neatkarīgi no tā, ko Viņš viņos ievieto, tas ņem virsroku, un tā tie parādās ārēji. ||7||
Es nezinu nevienu citu, izņemot Īsto.
Tie, kurus Kungs pieliek sev, kļūst šķīsti.
Ak, Nanak, Naams, Tā Kunga Vārds, mīt dziļi to sirdīs, kam Viņš to ir devis. ||8||14||15||
Maajh, Trešais Mehls:
Iekļaujot prātā Ambrosial Naam, Tā Kunga Vārdu,
tiek novērstas visas egoisma, egoisma un iedomības sāpes.
Nepārtraukti slavējot Vārda Ambrosiālo Bani, es iegūstu Amritu, Ambrosiālo nektāru. ||1||
Es esmu upuris, mana dvēsele ir upuris tiem, kas savā prātā glabā Vārda Ambrosial Bani.
Iekļaujot savā prātā Ambrosial Bani, viņi meditē par Ambrosial Naam. ||1||Pauze||
Tie, kas nepārtraukti daudzina nektāra ambroziālos vārdus,
Redziet un redziet šo Amritu visur ar viņu acīm.
Viņi nepārtraukti skandē Ambrosial sprediķi dienu un nakti; to skandējot, viņi liek citiem to dzirdēt. ||2||
Tā Kunga Ambrosiālās Mīlestības piesātināti, viņi ar mīlestību pievērš uzmanību Viņam.
Ar Guru žēlastību viņi saņem šo Amritu.
Viņi daudzina Ambrosial Vārdu ar savām mēlēm dienu un nakti; viņu prātus un ķermeni apmierina šis Amrits. ||3||
Tas, ko Dievs dara, ir ārpus neviena apziņas;
neviens nevar izdzēst Viņa pavēles Hukam.
Pēc Viņa pavēles virsroku gūst Vārda Ambrosial Bani, un pēc Viņa pavēles mēs dzeram Amritā. ||4||
Kunga Radītāja rīcība ir brīnišķīga un brīnišķīga.
Šis prāts ir maldījies un iet apkārt reinkarnācijas ritenim.
Tie, kas koncentrē savu apziņu uz Vārda Ambrosiālo Bani, dzird Šabada Ambrosiālā Vārda vibrācijas. ||5||