Viņam nav ne garīgās gudrības, ne meditācijas; ne Dharmiskā ticība mor meditācija.
Kā var būt bezbailīgs bez Vārda? Kā viņš var saprast egoistisku lepnumu?
Esmu tik noguris - kā es varu tur nokļūt? Šim okeānam nav ne dibena, ne gala.
Man nav mīlošu kompanjonu, kuriem es varētu lūgt palīdzību.
Ak, Nanak, saucot: "Mīļais, mīļais", mēs esam vienoti ar Vienoto.
Tas, kurš mani šķīra, atkal vieno; mana mīlestība pret Guru ir bezgalīga. ||37||
Grēks ir slikts, bet grēciniekam tas ir dārgs.
Viņš piekrauj sevi ar grēku un caur grēku paplašina savu pasauli.
Grēks ir tālu no tā, kurš saprot sevi.
Viņu neskar bēdas vai atšķirtība.
Kā var izvairīties no iekrišanas ellē? Kā viņš var apkrāpt Nāves vēstnesi?
Kā var aizmirst atnākšanu un aiziešanu? Meli ir slikti, un nāve ir nežēlīga.
Prāts ir apņemts ar samezglojumiem, un tas iekrīt sapītēs.
Bez Vārda, kā kāds var tikt izglābts? Viņi sapūt grēkā. ||38||
Atkal un atkal vārna iekrīt slazdā.
Tad viņš to nožēlo, bet ko viņam tagad darīt?
Pat ja viņš ir iesprostots, viņš knābj ēdienu; viņš nesaprot.
Ja viņš satiek Patieso Guru, tad viņš redz ar acīm.
Kā zivs viņš ir ierauts nāves cilpā.
Nemeklējiet atbrīvošanos no neviena cita, izņemot Guru, Lielo devēju.
Atkal un atkal viņš nāk; atkal un atkal, viņš iet.
Esiet pārņemti mīlestībā pret Vienoto Kungu un ar mīlestību koncentrējieties uz Viņu.
Tādā veidā tu tiksi izglābts un vairs neiekritīsi slazdā. ||39||
Viņa uzsauc: "Brāli, brāli - paliec, brāli!" Bet viņš kļūst par svešinieku.
Viņas brālis dodas uz savu māju, un viņa māsa deg šķirtības sāpēs.
Šajā pasaulē viņas tēva mājas, meita, nevainīgā dvēseles līgava, mīl savu Jauno vīru Kungu.
Ja jūs ilgojaties pēc sava Vīra Kunga, dvēseles līgava, tad kalpojiet patiesajam Guru ar mīlestību.
Cik reti ir garīgi gudrie, kuri satiekas ar patieso Guru un patiesi saprot.
Viss krāšņais diženums atrodas Kunga un Kunga rokās. Viņš tos piešķir, kad Viņam patīk.
Cik reti ir tie, kas apcer Guru Bani Vārdu; viņi kļūst par Gurmukh.
Tas ir Augstākās Būtnes Bani; caur to cilvēks mājo savas iekšējās būtnes mājā. ||40||
Sagraujot un sadaloties, Viņš rada un rada no jauna; radot, Viņš atkal saplīst. Viņš ceļ to, ko Viņš ir nojaucis, un nojauc to, ko Viņš ir uzcēlis.
Viņš izžāvē pilnus baseinus un atkal piepilda izžuvušās tvertnes. Viņš ir visvarens un neatkarīgs.
Šaubu maldināti, viņi ir kļuvuši vājprātīgi; bez likteņa, ko viņi iegūst?
Gurmuki zina, ka Dievs tur auklu; lai kur Viņš to vilktu, viņiem jāiet.
Tie, kas dzied Tā Kunga cildeno slavu, ir mūžīgi Viņa Mīlestības piesātināti; viņi nekad vairs nenožēlo.
Bhabha: Ja kāds meklē un pēc tam kļūst par Gurmuku, tad viņš ierodas, lai dzīvotu savas sirds mājā.
Bhabha: Ceļš uz šausminošo pasaules okeānu ir nodevīgs. Paliec brīvs no cerības, cerības vidū, un tu pāriesi pāri.
Ar Guru žēlastību cilvēks saprot sevi; tādā veidā viņš paliek miris, kamēr vēl dzīvs. ||41||
Kliedzot pēc Maijas bagātības un bagātībām, viņi mirst; bet Maija neiet viņiem līdzi.
Dvēseles gulbis paceļas un aiziet, skumjš un nomākts, atstājot savu bagātību.
Viltus prātu medī Nāves Vēstnesis; tas nes savas kļūdas līdzi, kad tas iet.
Prāts vēršas uz iekšu un saplūst ar prātu, kad tas ir ar tikumu.