Nemá ani duchovní moudrost, ani meditaci; ani dharmická víra ani meditace.
Jak může být člověk bez Jména nebojácný? Jak může pochopit egoistickou pýchu?
Jsem tak unavený - jak se tam dostanu? Tento oceán nemá dno ani konec.
Nemám žádné milující společníky, které bych mohl požádat o pomoc.
Ó Nanaku, křičící: „Milovaný, Milovaný“, jsme sjednoceni se Sjednocovatelem.
Ten, kdo mě oddělil, mě zase spojuje; moje láska ke Guruovi je nekonečná. ||37||
Hřích je zlý, ale hříšníkovi je drahý.
Zatěžuje se hříchem a skrze hřích rozšiřuje svůj svět.
Hřích je daleko od toho, kdo rozumí sám sobě.
Nepostihuje ho smutek ani odloučení.
Jak se člověk může vyhnout pádu do pekla? Jak může podvést Posla smrti?
Jak lze zapomenout na příchod a odchod? Lež je špatná a smrt je krutá.
Mysl je obalena zápletkami a do zápletek padá.
Jak může být někdo spasen bez Jména? Hnijí v hříchu. ||38||
Znovu a znovu padá vrána do pasti.
Pak toho lituje, ale co teď může dělat?
I když je v pasti, kluje do jídla; nerozumí.
Pokud se setká s Pravým Guruem, pak vidí svýma očima.
Jako ryba je chycen do smyčky smrti.
Nehledejte osvobození od nikoho jiného, kromě Gurua, Velkého Dárce.
Znovu a znovu přichází; znovu a znovu, jde.
Buďte pohlceni láskou k Jedinému Pánu a zůstaňte láskyplně zaměřeni na Něj.
Tímto způsobem budete zachráněni a již nepadnete do pasti. ||39||
Volá: "Bratře, bratře - zůstaň, bratře!" Ale stává se cizincem.
Její bratr odchází do svého domova a jeho sestra hoří bolestí z odloučení.
V tomto světě, v domě jejího otce, dcera, nevinná nevěsta duše, miluje svého Mladého manžela Lorda.
Pokud toužíš po svém Pánu Manžela, ó nevěsto duše, pak služ s láskou Pravému Guruovi.
Jak vzácní jsou duchovně moudří, kteří se setkají s Pravým Guruem a skutečně chápou.
Veškerá slavná velikost spočívá v rukou Pána a Mistra. Uděluje je, když se mu zalíbí.
Jak vzácní jsou ti, kteří kontemplují Slovo Guruova Bani; stávají se Gurmukhy.
Toto je Bani Nejvyšší Bytosti; skrze něj člověk přebývá v domově svého nitra. ||40||
Tvoří a znovu tvoří, tříští se a rozbíjí; tvořící, znovu se rozbíjí. Buduje to, co zbořil, a boří to, co vybudoval.
Vysuší bazény, které jsou plné, a znovu naplní vysušené nádrže. Je všemocný a nezávislý.
Oklamáni pochybnostmi se zbláznili; bez osudu, co získají?
Gurmukhové vědí, že Bůh drží strunu; kamkoli to On táhne, musí jít.
Ti, kdo zpívají Slavné chvály Páně, jsou navždy prodchnuti Jeho Láskou; už nikdy nepocítí lítost.
Bhabha: Pokud někdo hledá a pak se stane Gurmukhem, pak přijde, aby přebýval do domova svého vlastního srdce.
Bhabha: Cesta děsivého světového oceánu je zrádná. Zůstaňte bez naděje, uprostřed naděje, a přejdete.
Guruovou milostí člověk porozumí sám sobě; tímto způsobem zůstává mrtvý, dokud je ještě naživu. ||41||
Volajíce po bohatství a bohatství Mayů umírají; ale Maya s nimi nejde.
Labuť duše povstává a odchází, smutná a depresivní, zanechávajíc za sebou své bohatství.
Falešnou mysl pronásleduje Posel Smrti; nese své chyby s sebou, když jde.
Mysl se obrací dovnitř a splyne s myslí, když je s ctností.