Tento ubohý svět je pevností papíru, barev a forem a chytrých triků.
Malá kapka vody nebo malý závan větru ničí jeho slávu; v okamžiku jeho život skončí. ||4||
Je to jako dům na stromě poblíž břehu řeky, v tom domě je hadí doupě.
Když se řeka přeteče, co se stane s domem na stromě? Had kousne, jako dualita v mysli. ||5||
Prostřednictvím magického kouzla duchovní moudrosti Gurua a meditace Slova Guruova učení jsou spáleny neřesti a zkaženost.
Mysl a tělo jsou ochlazeny a zklidněny a prostřednictvím úžasného a jedinečného oddaného uctívání Pána se získává Pravda. ||6||
Všechno, co existuje, tě prosí; Jsi milosrdný ke všem bytostem.
Hledám Tvou svatyni; prosím, zachraň mou čest, ó Pane světa, a požehnej mi Pravdou. ||7||
Vázaný ve světských záležitostech a pletkách, slepý nechápe; chová se jako vražedný řezník.
Ale pokud se setká s Pravým Guruem, pak to pochopí a pochopí a jeho mysl je prodchnuta pravou duchovní moudrostí. ||8||
Bez Pravdy je toto bezcenné tělo falešné; Konzultoval jsem to se svým Guruem.
Ó Nanaku, že mi Bůh zjevil Boha; bez Pravdy je celý svět jen snem. ||9||2||
Malaar, First Mehl:
Dešťovka a ryby najdou mír ve vodě; jelen je potěšen zvukem zvonu. ||1||
Dešťový pták cvrliká v noci, ó má matka. ||1||Pauza||
Ó můj Milovaný, má láska k Tobě nikdy neskončí, pokud je to Tvá vůle. ||2||
Spánek je pryč a egoismus je z mého těla vyčerpaný; mé srdce je prostoupeno Učením Pravdy. ||3||
Letím mezi stromy a rostlinami a zůstávám hladový; když s láskou piju v Naam, jménu Páně, jsem spokojený. ||4||
Zírám na Tebe a můj jazyk k Tobě volá; Jsem tak žíznivý po požehnané vizi tvého Darshanu. ||5||
Bez mého Milovaného, čím více se zdobím, tím více mé tělo hoří; tyto šaty nevypadají dobře na mém těle. ||6||
Bez mého Milovaného nemohu přežít ani na okamžik; bez setkání s Ním nemohu spát. ||7||
Její manžel Pán je poblíž, ale ubohá nevěsta o tom neví. Pravý Guru jí ho zjevuje. ||8||
Když se s Ním setká s intuitivní lehkostí, najde mír; Slovo Šabadu uhasí oheň touhy. ||9||
Říká Nanak, skrze Tebe, ó Pane, je má mysl potěšena a uklidněna; Nemohu vyjádřit Tvou hodnotu. ||10||3||
Malaar, First Mehl, Ashtpadheeyaa, Second House:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Země se prohýbá pod tíhou vody,
vznešené hory a jeskyně podsvětí.
Při rozjímání o Slovu Guruova Shabadu se oceány zklidňují.
Cesta osvobození se nachází podmaněním ega. ||1||
jsem slepý; Hledám Světlo Jména.
Přijímám Podporu Naam, Jména Páně. Kráčím po cestě tajemství Guruova strachu. ||1||Pauza||