Tento úbohý svet je pevnosťou papiera, farieb a foriem a šikovných trikov.
Malá kvapka vody alebo malý závan vetra ničí jeho slávu; v okamihu sa jeho život skončí. ||4||
Je to ako dom na strome pri brehu rieky a v tom dome je hadia jama.
Keď sa rieka preleje, čo sa stane s domom na strome? Had hryzie, ako dualita v mysli. ||5||
Prostredníctvom magického kúzla guruovej duchovnej múdrosti a meditácie nad Slovom guruovho učenia sú spálené neresti a skazenosť.
Myseľ a telo sú ochladené a upokojené a prostredníctvom úžasného a jedinečného oddaného uctievania Pána sa získava Pravda. ||6||
Všetko, čo existuje, si od Teba žiada; Si milosrdný ku všetkým bytostiam.
Hľadám Tvoju svätyňu; prosím, zachráň moju česť, Pane sveta, a požehnaj ma Pravdou. ||7||
Spútaný vo svetských záležitostiach a zapleteniach, slepý nerozumie; správa sa ako vraždiaci mäsiar.
Ale ak sa stretne s Pravým Guruom, potom to pochopí a pochopí a jeho myseľ je presiaknutá pravou duchovnou múdrosťou. ||8||
Bez Pravdy je toto bezcenné telo falošné; Konzultoval som to s mojím Guruom.
Ó, Nánaku, že mi Boh zjavil Boha; bez Pravdy je celý svet len snom. ||9||2||
Malaar, First Mehl:
Dažďový vták a ryby nachádzajú pokoj vo vode; jeleňa poteší zvuk zvončeka. ||1||
Vtáčik v noci cvrliká, ó moja matka. ||1||Pauza||
Ó, môj Milovaný, moja láska k Tebe nikdy neskončí, ak je to Tvoja Vôľa. ||2||
Spánok je preč a egoizmus je vyčerpaný z môjho tela; moje srdce je preniknuté učením pravdy. ||3||
Letím medzi stromami a rastlinami a zostávam hladný; s láskou pijúc v Naam, Meno Pánovo, som spokojný. ||4||
Hľadím na Teba a môj jazyk k Tebe volá; Som taký smädný po požehnanej vízii tvojho Darshanu. ||5||
Bez môjho Milovaného, čím viac sa zdobím, tým viac moje telo horí; tieto šaty nevyzerajú dobre na mojom tele. ||6||
Bez môjho Milovaného nemôžem prežiť ani na okamih; bez stretnutia s Ním nemôžem spať. ||7||
Jej Manžel Pán je nablízku, no úbohá nevesta o tom nevie. Pravý Guru jej ho zjavuje. ||8||
Keď Ho stretne s intuitívnou ľahkosťou, nájde pokoj; Slovo Šabad uhasí oheň túžby. ||9||
Hovorí Nanak, skrze Teba, ó Pane, je moja myseľ potešená a upokojená; Nemôžem vyjadriť Tvoju hodnotu. ||10||3||
Malaar, First Mehl, Ashtpadheeyaa, Second House:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Zem sa prehýba pod váhou vody,
vznešené hory a jaskyne podsvetia.
Kontemplovaním Slova Guruovho Shabadu sa oceány utíšia.
Cesta oslobodenia sa nachádza podmanením ega. ||1||
som slepý; Hľadám Svetlo mena.
Beriem podporu Naam, Meno Pána. Kráčam po ceste tajomstva Guruovho strachu. ||1||Pauza||