Zamerajte svoje vedomie na nezištnú službu seva a zamerajte svoje vedomie na Slovo Šabadu.
Pokorením svojho ega nájdete trvalý pokoj a vaša emocionálna pripútanosť k Maye bude rozptýlená. ||1||
Som obeta, moja duša je obeta, som úplne oddaný Pravému Guruovi.
Prostredníctvom Guruovho učenia svitlo Božské Svetlo; Spievam Slávne chvály Pána, vo dne v noci. ||1||Pauza||
Hľadaj svoje telo a myseľ a nájdi meno.
Obmedzte svoju túlajúcu sa myseľ a držte ju pod kontrolou.
Noc a deň spievajte Piesne guruovho Bani; uctievať Pána s intuitívnou oddanosťou. ||2||
V tomto tele je nespočetné množstvo predmetov.
Gurmukh dosiahne Pravdu a príde ich vidieť.
Za deviatimi bránami sa nachádza desiata brána a je dosiahnuté oslobodenie. The Unstruck Melody of the Shabad vibruje. ||3||
Pravda je Majster a Pravda je Jeho Meno.
Guruovou milosťou prichádza prebývať do mysle.
Vo dne i v noci zostaňte navždy naladení na Pánovu lásku a získate pochopenie na Pravom Dvore. ||4||
Tí, ktorí nerozumejú podstate hriechu a cnosti
sú pripútaní k dualite; blúdia po oklamaní.
Nevedomí a slepí ľudia nepoznajú cestu; prichádzajú a odchádzajú v reinkarnácii znova a znova. ||5||
službe Guruovi som našiel večný pokoj;
moje ego bolo umlčané a utlmené.
Prostredníctvom Guruovho učenia bola temnota rozptýlená a ťažké dvere boli otvorené. ||6||
Pokorením svojho ega som si uchoval Pána vo svojej mysli.
Navždy sústredím svoje vedomie na Guruove nohy.
Milosťou Gurua, moja myseľ a telo sú nepoškvrnené a čisté; Rozjímam o Nepoškvrnenej Naam, Mene Pána. ||7||
Od narodenia až po smrť je všetko pre Teba.
Udeľuješ veľkosť tým, ktorým si odpustil.
Ó Nanak, večne meditujúci o Naam, budeš požehnaný v narodení aj smrti. ||8||1||2||
Maajh, tretí Mehl:
Môj Boh je Nepoškvrnený, Neprístupný a Nekonečný.
Bez váhy váži vesmír.
Ten, kto sa stane Gurmukhom, pochopí. Spievajúc Jeho slávne chvály je pohltený Pánom cností. ||1||
Som obeťou, moja duša je obeťou pre tých, ktorých mysle sú naplnené Menom Pána.
Tí, ktorí sú oddaní Pravde, zostávajú bdelí a vedomí vo dne v noci. Sú ctení na Pravom súde. ||1||Pauza||
On sám počuje a On sám vidí.
Tí, na ktorých vrhá svoj pohľad milosti, sa stávajú prijateľnými.
Sú pripútaní, ktorých sám Pán pripája; ako Gurmukh žijú Pravdu. ||2||
Tých, ktorých sám Pán zavádza – koho môžu vziať za ruku?
To, čo je vopred určené, nemožno vymazať.
Tí, ktorí stretnú Pravého Gurua, sú veľmi šťastní a požehnaní; skrze dokonalú karmu je On splnený. ||3||
Mladá nevesta tvrdo spí v dome svojich rodičov, vo dne v noci.
Zabudla na svojho manžela Pána; pre svoje chyby a nedostatky je opustená.
Neustále sa túla a kričí, vo dne v noci. Bez svojho manžela Lorda nemôže zaspať. ||4||
tomto svete domova svojich rodičov môže spoznať Darcu pokoja,
ak si podmaní svoje ego a spozná Slovo Guruovho Shabadu.
Jej posteľ je krásna; uchvacuje a užíva si svojho manžela pána navždy. Je ozdobená Dekoráciami Pravdy. ||5||