Dokonalý osud je vpísaný na vašom čele a tvári; spievať chvály Pána navždy. ||1||Pauza||
Pán udeľuje Ambrózny pokrm Naam.
Z miliónov ho dostane len málokto
len tí, ktorí sú požehnaní Božím pohľadom milosti. ||1||
Ktokoľvek zakotví Guruove nohy vo svojej mysli,
je zbavený bolesti a temnoty zvnútra.
Pravý Pán ho spája so sebou samým. ||2||
Prijmite teda lásku k Slovu Guruovho Bani.
Tu a ďalej je to vaša jediná podpora.
Udeľuje ho sám Pán Stvoriteľ. ||3||
Ten, koho Pán inšpiruje, aby prijal Jeho vôľu,
je múdry a vedomý oddaný.
Nanak je pre neho navždy obeťou. ||4||7||17||7||24||
Prabhaatee, Štvrtý Mehl, Bibhaas:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Prostredníctvom Guruovho učenia spievam Slávne chvály Pána s radostnou láskou a potešením; Som uchvátený, láskyplne naladený na Naam, Meno Pána.
Prostredníctvom Slova Guruovho Šabadu pijem Ambróznu esenciu; Som obeťou pre Naam. ||1||
Pán, Život sveta, je mojím Dychom života.
Vznešený a vznešený Pán sa stal príjemným môjmu srdcu a mojej vnútornej bytosti, keď mi Guru vdýchol do uší Pánovu mantru. ||1||Pauza||
Poďte, svätí, spojme sa, súrodenci osudu; stretnime sa a spievajme Meno Pána, Har, Har.
Ako mám nájsť svojho Boha? Prosím, požehnaj ma darom Pánovho učenia. ||2||
Pán, Har, Har, prebýva v Spoločnosti svätých; po spojení s týmto Sangatom sú známe Pánove slávy.
Vďaka veľkému šťastiu bola nájdená Spoločnosť svätých. Cez Gurua, Pravého Gurua, prijímam Dotyk Pána Boha. ||3||
Spievam Slávne chvály Boha, môjho Neprístupného Pána a Majstra; spievajúc Jeho chvály, som uchvátený.
Guru zasypal svoje milosrdenstvo služobníkom Nanakom; v okamihu ho požehnal darom Pánovho mena. ||4||1||
Prabhaatee, štvrtý Mehl:
východom slnka Gurmukh hovorí o Pánovi. Celú noc prebýva v Kázni Pánovej.
Môj Boh do mňa vlial túto túžbu; Hľadám svojho Pána Boha. ||1||
Moja myseľ je prach z nôh Svätého.
Guru do mňa implantoval Sladké Meno Pána, Har, Har. Guru's Feet poprášim vlasmi. ||1||Pauza||
Temné sú dni a noci neveriacich cynikov; sú chytení do pasce pripútanosti k Mayovi.
Pán Boh neprebýva v ich srdciach ani na chvíľu; každý vlas na hlave má totálne zviazaný v dlhoch. ||2||
Pripojením sa k Sat Sangat, Pravej kongregácii sa získa múdrosť a porozumenie a človek sa oslobodí z pascí egoizmu a majetníctva.
Meno Pána a Pán sa mi zdajú sladké. Prostredníctvom Slova Jeho Shabad ma Guru urobil šťastným. ||3||
Som len dieťa; Guru je nevyspytateľný pán sveta. Vo svojom milosrdenstve si ma váži a podporuje.
Topím sa v oceáne jedu; Ó, Bože, Guru, Pán sveta, prosím, zachráň svoje dieťa, Nanak. ||4||2||
Prabhaatee, štvrtý Mehl:
Pán Boh ma na chvíľu zasypal Svojím Milosrdenstvom; S radostnou láskou a potešením spievam Jeho slávne chvály.