Fullkomin örlög eru skrifuð á enni þitt og andlit; syngið lof Drottins að eilífu. ||1||Hlé||
Drottinn gefur Ambrosial Food of Naam.
Af milljónum fá aðeins fáir það
aðeins þeir sem eru blessaðir af náðarbliki Guðs. ||1||
Hver sem festir fætur gúrúans í huga sínum,
losnar við sársauka og myrkur innan frá.
Hinn sanni Drottinn sameinar hann sjálfum sér. ||2||
Svo faðmaðu ástina til Orðs Guru's Bani.
Hér og hér eftir er þetta eina stuðningurinn þinn.
Skaparinn Drottinn sjálfur gefur það. ||3||
Sá sem Drottinn hvetur til að samþykkja vilja hans,
er vitur og vitur trúr.
Nanak er honum að eilífu fórn. ||4||7||17||7||24||
Prabhaatee, fjórða Mehl, Bibhaas:
Einn alheimssköpunarguð. Með náð hins sanna sérfræðingur:
Í gegnum kenningar gúrúsins, syng ég dýrðlega lof Drottins með gleði og kærleika; Ég er heillaður, ástfanginn að nafni, nafni Drottins.
Í gegnum orð Shabad Guru's, drekk ég inn Ambrosial Essence; Ég er fórn fyrir Naam. ||1||
Drottinn, líf heimsins, er lífsöndun mín.
Hinn háleiti og upphafni Drottinn varð hjarta mínu og innri þóknanlegur, þegar sérfræðingurinn andaði möntru Drottins í eyru mín. ||1||Hlé||
Komið, ó heilögu, við skulum sameinast, ó örlagasystkini; við skulum hittast og syngja nafn Drottins, Har, Har.
Hvernig á ég að finna Guð minn? Vinsamlegast blessaðu mig með gjöf kenninga Drottins. ||2||
Drottinn, Har, Har, dvelur í Félagi hinna heilögu; sameinast þessu Sangat, eru dýrðir Drottins þekktar.
Með mikilli gæfu er Félag hinna heilögu fundið. Í gegnum gúrúinn, hinn sanna gúrú, fæ ég snertingu Drottins Guðs. ||3||
Ég syng dýrðlega lof Guðs, óaðgengilega Drottins míns og meistara; syngjandi lof hans, ég er heillaður.
Sérfræðingurinn hefur varpað miskunn sinni yfir þjóninn Nanak; á augabragði blessaði hann hann með gjöf nafns Drottins. ||4||1||
Prabhaatee, fjórða Mehl:
Með uppkomu sólar talar Gurmukh um Drottin. Alla nóttina dvelur hann við prédikun Drottins.
Guð minn hefur innrætt mér þessa þrá; Ég leita Drottins Guðs míns. ||1||
Hugur minn er rykið af fótum hins heilaga.
Sérfræðingurinn hefur grædd hið ljúfa nafn Drottins, Har, Har, innra með mér. Ég dusta rykið á fætur gúrúsins með hárinu. ||1||Hlé||
Myrkir eru dagar og nætur hinna trúlausu tortryggni; þeir eru veiddir í gildru viðhengi við Maya.
Drottinn Guð býr ekki í hjörtum þeirra, jafnvel eitt augnablik; hvert hár á höfði þeirra er algerlega bundið í skuldir. ||2||
Með því að ganga til liðs við Sat Sangat, hinn sanna söfnuð, fást visku og skilningur og maður losnar úr gildrum egóisma og eignarhalds.
Nafn Drottins og Drottinn þykir mér ljúft. Í gegnum orð Shabads hans hefur sérfræðingurinn glatt mig. ||3||
Ég er bara barn; sérfræðingurinn er órannsakandi Drottinn heimsins. Í miskunn sinni elskar hann mig og styrkir mig.
Ég er að drukkna í eiturhafinu; Ó Guð, sérfræðingur, Drottinn heimsins, vinsamlegast bjargaðu barninu þínu, Nanak. ||4||2||
Prabhaatee, fjórða Mehl:
Drottinn Guð yfirgaf mig miskunn sinni í augnablik; Ég syng hans dýrðlegu lofgjörð með gleði og kærleika.