Hið óendanlega efni er í því.
Innan þess er sagður hinn mikli kaupmaður búa.
Hver er kaupmaðurinn sem verslar þar? ||1||
Hversu sjaldgæfur er sá kaupmaður sem verslar með skartgripi Naamsins, nafns Drottins.
Hann tekur Ambrosial Nectar sem mat. ||1||Hlé||
Hann helgar huga sinn og líkama til að þjóna Drottni.
Hvernig getum við þóknast Drottni?
Ég fell til fóta hans og ég afneita allri tilfinningu fyrir „mínum og þínum“.
Hver getur gert upp þennan samning? ||2||
Hvernig get ég náð hýbýli nærveru Drottins?
Hvernig get ég fengið hann til að kalla mig inn?
Þú ert stórkaupmaðurinn; Þú átt milljónir kaupmanna.
Hver er velgjörðarmaðurinn? Hver getur tekið mig til hans? ||3||
Leitandi og leitandi hef ég fundið mitt eigið heimili, djúpt í eigin veru.
Hinn sanni Drottinn hefur sýnt mér hinn ómetanlega gimstein.
Þegar Stóri kaupmaðurinn sýnir miskunn sína, blandar hann okkur inn í sjálfan sig.
Segir Nanak, trúðu á Guru. ||4||16||85||
Gauree, Fifth Mehl, Gwaarayree:
Nótt og dag eru þau áfram í ást hins eina.
Þeir vita að Guð er alltaf með þeim.
Þeir búa til nafn Drottins síns og drottna yfir lífsháttum sínum;
þeir eru sáttir og uppfylltir af blessuðu sýn Darshans Drottins. ||1||
Inni í kærleika Drottins endurnærast hugur þeirra og líkami,
inn í helgidóm hins fullkomna gúrú. ||1||Hlé||
Lótusfætur Drottins eru stuðningur sálarinnar.
Þeir sjá aðeins þann eina og hlýða skipun hans.
Það er aðeins ein atvinnugrein og ein atvinnugrein.
Þeir þekkja engan annan en Formlausa Drottin. ||2||
Þau eru laus við bæði ánægju og sársauka.
Þeir eru áfram ótengdir, tengdir veg Drottins.
Þeir sjást meðal allra, og þó eru þeir aðgreindir frá öllum.
Þeir einbeita hugleiðslu sinni að æðsta Drottni Guði. ||3||
Hvernig get ég lýst dýrð hinna heilögu?
Þekking þeirra er órannsakanleg; takmörk þeirra er ekki hægt að vita.
Ó, æðsti Drottinn, Guð, vinsamlegast dældu miskunn þinni yfir mig.
Blessaðu Nanak með ryki fóta hinna heilögu. ||4||17||86||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
Þú ert félagi minn; Þú ert besti vinur minn.
Þú ert ástvinur minn; Ég er ástfanginn af þér.
Þú ert heiður minn; Þú ert skrautið mitt.
Án þín get ég ekki lifað af, jafnvel í augnablik. ||1||
Þú ert náinn ástvinur minn, þú ert lífsandinn minn.
Þú ert Drottinn minn og meistari; Þú ert leiðtogi minn. ||1||Hlé||
Eins og þú heldur mér, lifi ég líka af.
Hvað sem þú segir, það er það sem ég geri.
Hvert sem ég lít, þar sé ég þig búa.
Ó óttalausi Drottinn minn, með tungu minni syng ég nafn þitt. ||2||
Þú ert níu fjársjóðir mínir, þú ert forðabúrið mitt.
Ég er gegnsýrður ást þinni; Þú ert stuðningur hugar míns.
Þú ert dýrð mín; Ég er blandaður þér.
Þú ert skjólið mitt; Þú ert akkerisstuðningur minn. ||3||
Innst í huga mínum og líkama hugleiði ég þig.
Ég hef fengið leyndarmál þitt frá Guru.
Í gegnum hinn sanna gúrú var hinn eini og eini Drottinn græddur innra með mér;
þjónn Nanak hefur tekið til stuðnings Drottni, Har, Har, Har. ||4||18||87||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl: